はじめてのママリ🔰
えーそんなこと思ったことないです😳
ハーフの子はハーフの子で苦労はあると思いますし、言語で苦労するかどうかはこれからのお子さん次第じゃないでしょうか?
ママリ
英語圏の人とのハーフはいいですよね!英語習ってますがなかなか高いし結局日常生活会話が出来るくらいには身につかないと思うし、その費用浮くのめちゃくちゃ羨ましいとは思います!!☺️
でも私がまっっったく英語出来ないので自分には夢のまた夢だなとおもうのでその点ではそこまで真剣に?羨ましいとは思わないですが😂
退会ユーザー
それはそれで別の壁がありますよ。
英語だけできても食べていけないですし😂
ママ
うちも国際夫婦ですが、日本在住、私の母国語が日本語、日本の学校に通ってるので、子供はほぼ喋れませんよ。同じようにママが日本人のお友達のうちは、幼稚園はインターナショナルスクールにいれて喋れたけど、日本の小学校に行かせたら、喋るの嫌がってほとんど話さなくなったそうです。
逆にママが外国人の場合は喋れるおうち多い気がします。
やはり母親の言語の影響が大きいので、お母様が外国人か、家庭内の言語を外国語にしない限りなかなか難しいと思います😓
みどり
タイミング遅い回答ですが、、、😅
お気持ちとてもわかります!笑
複数の国のバックグラウンドがあるって素敵ですよね。
わたしも国際結婚、海外永住に憧れていましたが、なぜか今は純日本人と結婚し、日本で暮らしています😂
子供はザ◦日本人顔です。
(でも天使👼笑)
言葉についたは、お手本が近くにいるメリットは大きいと思いますが、言語に関しては結構大変なのかなと思いました💦
留学中や、職場で帰国子女や外国籍のパートナーがいる方などによく会ってきたのですが、住んでいる国の影響がかなり強いので、家では違う言語で話すことを徹底し、週末などに現地校に通い文法など勉強させていました。
ただお子さんにとっては勉強なので興味が持てなかったり、やっぱり使いやすい言語で話す方が楽なので、親御さんたちは苦労していて、そう育った友人は言語は身についたけどほんと辛かった、、、と言ってました😅
レベルもまちまちで、言ってることはわかるけど話せないとか、なんとなく話せるけど読めない書けないとか。
ママリ
私の子供がハーフになります。
親の環境によって国際夫婦でも1言語しか話せないこともあります。私は母国語日本語で、旦那はスペイン語です。
今旦那の仕事の都合で都内在住ですが、旦那が日本語を話さないので子供は必然的にスペイン語を話さないといけない環境にあります。でももし旦那が日本語を知っていて家で日本語を話していたら、全て日本語の環境になり、子供はきっと日本語が楽でスペイン語は学ばなかったと思います。
家では私達は基本はスペイン語で、家以外の活動では日本語で、幼稚園はインターナショナルスクールで英語のみです。
30代の友人ですが、南米と日本のハーフです。友人は日本生まれ育ちで、お父さんは日本語カタコトで基本はスペイン語で子供たちに話しかけてましたが、幼少期友人がみんなに見られるのが恥ずかしくてお父さんに返事はいつも日本語でしていたので、スペイン語リスニングはほぼ出来ますが、話す事は全く出来ないです。あとやっぱり言語に興味があまりないようなので、言語を自ら勉強しなかったみたいです。なのでハーフでもいろいろです!
はじめてのママリ🔰
ウチの子は英語圏のハーフです。英語圏に住んでいますが、バイリンガルになるのは本人の興味と努力次第😓
みんな色々と苦労していますよ。日本語を諦めた子達も多いです。言語が喋れても、読み書きは不得意になりますしねー💦日本語って難しいですよ!😅
コメント