※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
子育て・グッズ

3歳の子供が英語が好きで日本語の習得に不安を感じています。幼稚園は日本語のみで、親は英語に堪能ではない。日本語の習得に影響があるか心配。英語教育を取り入れる一方、日本語も大切にしています。

幼児の言語習得や外国語教育について詳しい方いませんか?

3歳3ヶ月の子供なんですが、英語が大好き過ぎて困っています。
家では放っとくとずーっと英語の歌を歌い、英語で喋ってます。独り言も英語です。もちろん、完璧な英語ではなく、何言っているのか分からないこともあります。
もちろん、日本語も話しますが、英語の方が多いのでは?というくらい英語を喋ってます。

英語に親しんでくれればという気持ちで読み聞かせやかけ流しをしてきましたが、まさかこんなにハマるとは思ってなくて困惑しています。
英語が好き過ぎて、母国語である日本語の習得に遅れが出ないか不安です。

元々は言葉(日本語)が出るのはどちらかと言うと早い方で1歳半で「わんわん来た」といった二語分は話していました。
ですが、今は特に日本語がペラペラというわけではなく、何が言いたいのか伝わらないことも結構あります。
もちろん、人間ですから、常に一定のスピードで進歩していくわけじゃないというのも理解できます。しかし、英語が好き過ぎて日本語の習得が遅れているのでは?という疑念が拭えません…

現在、幼稚園に通っていて、特に英語教育はない幼稚園なので完全に日本語のみの園生活です。
先生からは特に言葉の遅れの指摘はないですし、先生によっては「お話上手だねー」「たくさんお話してくれますね!」と言ってくれる先生はいます。英語ばかり話しているとも言われないので、恐らく家と園とで使い分けています。日本語と英語の区別は付いるのかな、とは思いますが定かではないです。

ですが、そもそも私達夫婦が特に英語に堪能なわけではなく…お互い受験英語は経験してきてますが、話せるわけではないですし、海外旅行くらいは何とかなる程度のレベルです。
なので、なぜ家でこんなに話したがるのか…ただ単に、純粋に好きだからなのかもしれませんが、よく分かりません。

もちろん、親として好きなことを伸ばしてあげたいという気持ちはあるので、否定したりはしませんが、大丈夫なんだろうかと不安になります。

とりあえず餅は餅屋ということで、オンライン英会話をはじめて、ネイティブの先生と話す機会を作り、私達夫婦は今はまでと変わらず日本語で話しかけています。ただ「How are you?って言って!」と催促されることもあるので、そういう時は要望に応えてますが…
あとは公文で国語を習っているので、平仮名は読めますし、カタカナも読めたりします。絵本の読み聞かせもしていますし、日本の童謡も流したりするので色々歌えたりもします。

日本語が不自由にならないか心配です。
このままで大丈夫なのでしょうか?
何かアドバイス頂けると嬉しいです。

コメント

momo

専門的知識があるわけではないですが、日本語教師の免許と大学で英語を専攻しています。
なんとなく感じたのは、英語のリズム?テンポ?が楽しいのかな?と思いました。

アドバイスでも何でもなくてすみません🙇‍♂️

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    コメントありがとうございます。日本語教育と英語を学ばれてきたんですね。
    リズムが好みなんですかね。
    もちろん、好きなものがあるのは良いことだと思うんですが…
    momさんの個人的意見で構わないのですが、このままで大丈夫だと思われますか?

    • 9月23日
  • momo

    momo

    うちの子も単語は日本語より英語の方が覚えが早くて使いやすそうな感じもあります
    😊
    幼稚園などの外の社会では日本語ばかりの環境なら、心配しなくてもそのうちに日本語の方が多くなったりしそうだなって感じました。

    でも心配ではあると思うので、幼稚園に本音を相談してもいいと思います!

    • 9月23日
  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    そうなんですね!
    子供にとっては英語の方が使いやすいんですかね?
    私は詳しくないですが、日本語は難しい言語だと聞いたことがありますし…そういうもの関係しているんですかね。
    幼稚園は完全に日本語です。
    入園前は少しくらい英語教育のある園の方が良いかなという気持ちもあったんですが、完全日本語の園で良かったかもしれないです。
    英語が好きという気持ちを維持したまま日本語もたくさん吸収して大きくなってくれれば良いなという気持ちです。

    そうですね、幼稚園の先生に園での言葉について聞いてみようと思います。ちょっとビックリされるかもしれませんが…やはり気になるので。
    ありがとうございます🙇‍♀✨

    • 9月23日
ままり

英語教師をしていますが、
幼児期の英語教育はかなり
根深い問題です…😱(科学的にも…)
ただ、英語は性格とセンスが
影響すると思っています…!
(伸びる伸びないetc)
ただ、3歳は吸収率がすごいので
ネイティブらしさのスピーキング力は
つくと思います🙆‍♀️
英語は日本語にはない音や
口の形があるのでそれに興味を
もっているのかもしれませんね!

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    コメントありがとうございます。
    色々と良し悪し言われてますよね。海外生活をしている子やインターで英語どっぷりな子はどっちも中途半端になるとか…根深いというのはそういった意味合いで合ってますか?
    性格とセンスですか。最終的には本人次第ですもんね。幼少期に英語に親しんでなくても話せるようになった方はたくさんいますし…
    音が面白いんですかね。興味があるのは間違いないですよね。せっかく興味を持っているのなら、やはりどっぷりにならない程度には今まで通り親しんでもらえば大丈夫ですかね?

    • 9月23日
  • ままり

    ままり


    色々な研究もありますが、
    早期英語教育によって
    母語の影響がどこまで出るのか
    分かっていない(環境や周囲の関わりによって変わる)ので
    みんな言うことはバラバラです
    私は幼児教育の専門家ではないので
    なんとも言えませんが(T^T)
    英語のフレーズと日本語のフレーズを
    同時進行で進めるのがベストかな?とは思います
    Hello こんにちは!
    の関係性が出来るのであれば
    問題ないのかな?とは
    思います💦
    英語が話せる=英語が出来ると
    ならないのがいまの日本なので
    ネイティブのスピーキングを
    学習した上で、英語力upしたい
    (日本が大好きな←英文法)と
    本人が望めば次のステップへ…と
    なりますが、1つ言えるのは
    英語の感覚が身についていれば
    のちのちの日本での英語の授業等はには
    かなり役立つし、本人が望めば伸びます✨

    • 9月24日
ママ

詳しいわけではないのですが、うちは国際結婚だったため、子供が生まれる前に少し言語学の本を読みました。
それで、私たち夫婦がだした結論は、セミリンガルにならないようにまず母国語をしっかり話せるようにしようということでした。
はじめてのママリさんのお子さんは幼稚園ではちゃんと日本語話せてるみたいですし、おうちでもご両親が日本語で話していれば大丈夫かなと私は思いますが、一度セミリンガルについて勉強してみるといいかもしれません。

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    コメントありがとうございます。
    国際結婚なんですね。それだと気になりますよね。
    セミリンガルについては私も英語教育をやるにあたって少し調べたりしました。やはり母国語が大事ですよね。それは私も思います。日本語をしっかり話せるようになってほしいです。
    うちはこの通りバリバリの日本人夫婦ですし、インターに行く予定もなかったので、問題ないだろうと思ってたら…まさかこんなことになるとは思わなかったです。
    セミリンガルについて、もう少しちゃんと勉強した方が良いのかもしれないですね。
    もし、オススメの本があれば教えて頂きたいです🙇‍♀

    • 9月23日
  • ママ

    ママ

    バイリンガル教育の方法という本が一番わかりやすく、納得もできました。でも、10年も前に読んだので今はもっといい本あるかもしれないですね。

    • 9月24日
チラコナ

2歳8ヶ月の息子ですが、全く同じ過ぎてコメントさせてもらいます。
息子は1歳半の時にたまたま見せたABC Songにハマって、そこから英語大好きになりました。
今は週3日のプリスクールに行って英語を楽しんでます^ ^

英語だけでは無くて他の言語にも興味を持って覚えていくので、不安になり色々な本や情報を見ました。
日本語が疎かになる不安もあったのですが、もう本人が英語好き過ぎてその情熱が止められそうに無いので、このまま英語も日本語も同時進行でいこうと、今は考えてます。

今のところ日本語の喋りは平均的なくらいかな?と思うし、ひらがなは読めて自分で絵本を読んだりしているので、特に不安には感じて無いです。

はじめてのママリ🔰

うちもそんな感じでひとりごとも英語で3歳がピークで、でもあっという間に日本語の波に飲み込まれましたよ笑!