コメント
あめ
その綴りでいいと思います!
息子もハーフでミドルネームにリアムと入っていて、日本パスポート申請の時Liamにしました!
日本語読みの英語にするとRiamuとかになりそうだったので英語圏での読みに変更しました☺️
あめ
その綴りでいいと思います!
息子もハーフでミドルネームにリアムと入っていて、日本パスポート申請の時Liamにしました!
日本語読みの英語にするとRiamuとかになりそうだったので英語圏での読みに変更しました☺️
「日本」に関する質問
4歳から英会話に通わせてる方いますか? 通わせて数ヶ月経ちますが、あんまり意味あると思えなくて…。 人見知りで授業中に発語もなかなかしないようです。しても日本語。 ここから身につくのか、おうち英語に切り替える…
日本習字に詳しい方、いらっしゃいますか? 令和8年度受講の案内の紙がきて、継続で出したいのですが受講料(お手本代)も一緒のタイミングでお支払いしてもいいのでしょうか? それともまずはこの用紙のみの提出でしょ…
【if】 飛行機に乗って自分にとっては数時間のフライト。 なのに、着陸するとそこは5年後だった。 行方不明者として死亡扱いになっている。 (日本だと7年ですが) この設定で、 ①もしも夫が別の人と結婚していたらどう…
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます!
Maryだとマリーみたいかな?
Meaから始まるスペルの方がいいのかなって一瞬考えたのですが
それだと英語圏ではヘンテコな表記になる気がして、悩んでました💦
やっぱりMaryですよね!
リアムくん素敵な名前ですね☺️