夫が尊敬語で義両親を指して話し、日本語の使い方に違和感を感じている。感謝はしているが、気になる点がある。
今日あたしがいないときに
義両親が家に野菜を持ってきてくれたらしく、
そのことを旦那が私に
「あ、そういえば今日お母さんたちが
野菜持ってこられたよ」って言いに来て
え、おまwwwwww
自分の両親のこと尊敬語で言うんかよwwwwww
と、ただただ呆れ顔で
「そうですか……」と言うしかできんやった。笑
野菜を持ってきてくださるのは
毎週のことで、もちろんありがたいことだから
それは感謝してるんだけど、そこじゃなくて。(笑)
お前教員かよほんとに……(笑)
しかもそれ指摘したら
「まあ、まあ、そうかもしれんけど」って。
けど、何?(笑)
毎度の事ながら「〜けど」で終わる語尾腹立つわ。(笑)
周りにはいいパパとして見られてるんかもしれんけど、
私としては時々日本語が変なの
ほんとに気になるし気に障る😇😇😇😇
- ちーさん🔰(2歳6ヶ月)
退会ユーザー
天然ってやつなのかな…?と思いました🥹
はじめてのママリ🔰
うちの旦那は自分の親と仕事してるんですが、社長である父親に向かって「今日もご苦労様〜」って普通の顔して言いますよ。
日本語変なの気になるしキモイですよね笑
コメント