娘が新しい友達と毎朝登校するが、親同士は連絡先を交換していない。急用で欠席する場合の対応に悩んでいる。親同士の連絡先を交換すべきか、子供経由でお手紙を渡すべきか迷っている。
小学1年生の娘。
同じマンションに新しいお友達ができたようで、毎朝エレベーター前で待ち合わせて登校することになりました。
しかし、親同士は全く関わりがありません💦
で、例えば、どちらかが急病などで欠席する際など、今のままだとお友達に連絡する術がないので、片方が待ちぼうけをくらう可能性もあり(一年生なので、諦めて1人で行くという判断ができない?)、出来れば親同士がLINEや電話番号などを交換しておいたほうが良いのかなと思うのですが、どうでしょうか?🥹
その場合、子供経由でお手紙でお伝えするのはおかしいでしょうか?💦
初めてのことなので、どうすれば良いのか迷っています。
体験談など、教えていただければ嬉しいです!
- ちいさん(1歳10ヶ月, 7歳)
コメント
お母さん´`*
関わって仲がいいのであれば1度挨拶に行ってみていいと思いますよ😊
LINEの交換した方がいいと思います😊向こうの方が変な人じゃなければ、、
はじめてのママリ🔰
うちは朝は別ですが
帰りは約束して途中まで一緒に帰ってくるお友達できました。
教室前が靴箱なので
さようならしたあと、
必ずそこで待ってるんだよ!と
親が必死に伝えてました(笑)
約束するときに
さようならしたら
靴箱で待っててって伝えるんだよ!とも伝えてたら
お友達ママも全く同じこと
お子さんに伝えてたみたいで(笑)
でもクラスも違うから
もしお休みした場合、
それ知らずに待ち続けてる…
なんてことも一年生だと有り得るし、
その辺うまくは自分達でまだできないだろうから
お友達ママさんとLINE交換はしました😊
なのでお休みしてしまったとにどうしよう…って不安は無くなったのでよかったです!
ちいさん
コメントありがとうございます。
実は、お相手さんのお母様がおそらく外国の方でして、全く偏見はないのですが、どこまで日本語を理解されているかも分からないので、直接のご挨拶などはまだ少しハードルが高く...💦入学説明会なども、お父様が来られているようでした🥲💦
お母さん´`*
伝わらなかったらGoogle翻訳で話せばいいんですよ😊その様子だと直接話してどれくらい話せるのかも理解しなきゃだし手紙出しても読めるかどうかも分かりませんからね💦
ちいさん
Google翻訳!!
どこまで正しく翻訳してくれるのか不安ですが...🥹
参考にさせていただきます。
ありがとうございます🙇♀️✨
お母さん´`*
私もママ友にフィリピンの方が居ますが結構普通に喋れますカタコトですが😂理解してくれてます😊きっとお母さんも友達居ないから不安だと思うのでフレンドリーだと思いますよ😂
ちいさん
なるほど!そうですよね。
子供同士が仲良くなる前に、何度かマンション内でお見かけしたことがあったのですが、正直少し冷たそうな印象で...。
ただ今日子供連れで近所のレストランでたまたまお会いした際に、すごく素敵な笑顔を見せてくれたんです🥹✨
その時にLINEお聞きすれば良かったのですが、やはり言葉の壁を感じてしまい💦
今回コメントいただいて勇気が出ました!ありがとうございます😊
お母さん´`*
他所の国で過ごすからやっぱり不安なんですよ😊
仲がいいんだってきっとお子さんが話してるんですよ😊!
今の時代でもやっぱり差別は、ありますからね、、もし連絡先聞きにくかったら休みの日は、ササ!って待ち合わせの時間に行って今日休みなんだ!って教えてあげるのもいいと思いますよ🥹国が違っても同じママですからね😁
いえいえ!