カタカナ語や英語が極端に苦手な義母。合わせて会話するしかないですか…
カタカナ語や英語が極端に苦手な義母。
合わせて会話するしかないですかね?😅
義母はまだそんなに年配なわけではなく、今60代前半です。
その世代だと大学まで出てないと英語もほとんど分からないものですかね?🤔
ほぼずっと専業主婦だったのもあるのか、ローマ字も読めず、ぎりぎりアルファベットが書けるレベルです。
カナカナ語や和製英語も苦手で、LINEではほぼ100%誤字ってます😅
(スーパでジュス買ってきた、みたいなレベル)
最近だとコロナとかウィルスはさすがに分かってますが、ソーシャルディスタンスは言えず、ディスカウントと言ってます🤣💦
そしてコロナと三密を同じ意味だと思ってるようです🤦💦
という具合で…😓
近居のためしょっちゅう会うのですが、義母もプライドがあるだろうし、本当に最低限しか指摘していません。
でも言い間違いが多いので正しい単語や意味を理解してもらわないと会話がしづらいんです😂
でも指摘していたらキリがないし…と少しモヤモヤしています😅
皆さんならどうされますか?
もう言い間違いからの連想ゲームを完璧にするしかないですかね??😂
- 阿寒湖(6歳)
コメント
soyo
すみません、阿寒湖さんは大変な立場だとわかってるんですが、義母さんの誤字に笑ってしまいました😂
もう、連想ゲームで行くしかないかなと思います😂
あとはもう笑いながら軽い感じで指摘するとか…😂🤔
年代がどうこうというより、義母さんが苦手なだけだと思います😂
ママリ
ごめんなさい。私も義母さんに笑ってしまいます(笑)
あまり関係ないと思いますよ。
うちの義母は美術教師ですが、ニトリをニチイって間違い続けたり
実母は大学で英米語で卒業していますが、少したどたどしく、カタカナ語には苦戦しています🤣
もう日本語に逃げるしかないかなって思います🤔
カタカナ語を言わせない
日本語で聞き返す
最悪は聞き流しが一番です🤣
私はそうしています(笑)
ららら
うちの母は大学出てますが60代ですが間違います(笑)
旦那も30代ですが間違います😅
2人は血が繋がってないのに親子かなと思うほど、カタカナやらなんやら同じ間違いしてきたり、モンサンミッシェルをモンサンミッシュとか、マトリョーシカが思い出せずチマチョゴリって国すら違う間違いを言ってきたり、毎日笑いが絶えません(笑)
母は若い時からなのでたまにイラっとしますが治らないので、諦めたりしつこく言ったり間違いのレベルによって変えてますが基本連想ゲームでどれだけ早く正解を導き出せるかを楽しんでます😂
なので誤字脱字とか間違ってる人は脳か耳に問題があるのか独自の解釈をしているのかわかりませんが、知っている言葉につられやすいのか治らないので、義母相手だと難しいかもですがイライラするより笑ってしまった方がお互い楽かもしれません😂
今日も笑いのネタをありがとうと思って家族で笑ってます(笑)
阿寒湖
ご回答ありがとうございます!
私も相談する状況なのに書いていて笑ってしまいました😂
と思いつつ読み直したら私も誤字ってますね!?
カタカナ語をカナカナ語って書いてましたね…義母のこと言えないなって思いました🤣💦
やはり義母は人よりは英語やカタカナ語が苦手分野なんですね😅
明るく少しずつ指摘しながら、連想ゲームを頑張ろうと思います!
そのうち息子が指摘してくれるかもしれないですしね😂