子供の名前に「悠」の字を使っていて、説明するときに「悠々自適の悠」と言うと、どんな漢字か聞かれることがあります。どう説明したらいいでしょうか?
子供の名前に悠の字を使ってます
説明するときに悠々自適の悠ですって言いますが、それってどんな漢字?と返されることがあります。
なんて説明したらいいですかね?😂
- るる(2歳5ヶ月, 6歳)
退会ユーザー
悠仁さまのひさ、とか🤣
ゆう
私の名前にも入っているので、同じ状況な時がありましたw
「悠久」だと、年齢が高い層の方は、わかってくれることもありました😅
あとは、「一文字でハルカと呼んで、下に心がつく漢字」といえば、わかってもらえる事が多かったですよ🤣
そうぷー
悠仁様の悠って言ってみます🙆♀️
あとは悠久の時間の悠(有休と勘違いされそう😂)
ツー
うちの子も「悠」がつくんですが「ハルカって読める「ゆう」です」か「車の修理ちかの修の下に心が付いた感じの「ゆう」です」って言ってます😆
まりえ
夫は昔は「悠々自適の悠」って説明していたのですが、今は「悠仁さまの悠」って説明しています
悠仁さまが誕生されてからは説明しやすくなったって言ってます☺️
私はこの漢字大好きです!!
コメント