コメント
退会ユーザー
直訳だとそれで合ってます
検索かけたら
Your first 10 monthsってのが出てきました
(貴方の最初の10ヶ月)
ママリ
record of 〇〇's growthとかはいかがですか??○○にはお子様の名前が入ります。
-
らん
ありがとうございます✨それはどういう意味になりますでしょうか😣?英語が苦手なものでスミマセン💦
- 5月19日
-
ママリ
○○ちゃんの成長記録
という意味です🌸- 5月19日
-
らん
ありがとうございます✨参考にさせていただきます🎵
- 5月19日
らん
ありがとうございます!
「貴方の最初の10ヶ月」とっても素敵ですね🎵ありがとうございます✨