※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
MR
妊娠・出産

子供の名前の英語表記について、YumaかYuumaか迷っています。どちらが正しいでしょうか?

名前の英語表記に詳しいかた教えてください!
子供の名前が【ユウマ】なのですが
アルファベットのつづりだと
ユーマ⇢Yuma
ユウマ⇢Yuuma
となるみたいなのですが、どちらにしたらいいのか分からなくなってしまいました…
どなたか…こっちだと思うって教えて頂けたら嬉しいです!

コメント

ままり

Yumaだと思います!

  • MR

    MR

    ありがとうございます❕

    • 6月18日
なぱん

どちらか好きなほうで決められますよ!
YUUMAでも、YUMAでもOKです。

旦那の名前が「こういち」ですが、カードの名義などはKOICHIにしてて、なぜかパスポートだけKOUICHIになってます😅
統一したほうが本人的にも楽かな?

そんな我が家も「ゆうま」なのですが、たぶんYUUMAにすると思います☺️

  • MR

    MR

    お名前一緒で光栄です!

    結果【Yuma】にすることにしました☝︎
    英語表記だとuは省くって書いてあったみたいで。。。
    日本語ってややこしいですね…
    どっちでもいいとか本当悩んじゃいました…

    • 6月18日