
コメント

yu
普段簡体字を使っている中国人も、繁体字も読めると聞いたことがあります🤔
なので日本の漢字もほとんど読めると思いますよ!
意味がわかるかはまた別問題かもしれません。
yu
普段簡体字を使っている中国人も、繁体字も読めると聞いたことがあります🤔
なので日本の漢字もほとんど読めると思いますよ!
意味がわかるかはまた別問題かもしれません。
「日本」に関する質問
ご自身が子どもの頃、学生時代など 事件や危ない目にあったことはありますか? 小学4年生の頃、 友達と歩いていたら すれ違いざまに痴漢にあいました😂 背が高くて、大人だと思われたのか、 子供を狙ったのかはわかりま…
21週の妊婦です。 今海外に住んでいて、明日一時帰国予定です。 実家に2週間滞在する予定です。 実父が昨日友人とコンサート行ったのですが その友人が1週間以上前にコロナにかかっていたそうです。 昨日の時点で症状は…
小学2年生の息子がいます。 1年生の二学期頃に、他のクラスに外国から転校生が来たのは知っていました。 2年生で同じクラスになり、始めの保護者会の時に両親共に外国人で、日本語もほとんどできないと言っていまし…
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
意味は難しそうですよね🤔
手紙と書いてトイレットペーパーって意味らしいし😅
さっき、駅で道を尋ねられて、中国語の乗り換えアプリの画面を見せられたのですが、読めなくて😅
東海道本線が东海道本线になってました😓
yu
どちらにもある単語が全く違う意味っていうのは混乱しますよね😂
東海道本線…!簡単になっているのに難しい😫
読めそうで読めない字だし発音もわからないしもどかしいですね💦