コメント
yu
普段簡体字を使っている中国人も、繁体字も読めると聞いたことがあります🤔
なので日本の漢字もほとんど読めると思いますよ!
意味がわかるかはまた別問題かもしれません。
yu
普段簡体字を使っている中国人も、繁体字も読めると聞いたことがあります🤔
なので日本の漢字もほとんど読めると思いますよ!
意味がわかるかはまた別問題かもしれません。
「アプリ」に関する質問
占いで人生が変わった、救われたという方いらっしゃいますか? アプリとかの無料のやつは試したことがあるのですが、人に聞いてもらってするのはまだなくて、、 どんな感じか、値段など、教えていただきたいです!
小学生のお子さんがいる方。今はアプリでの手紙になっていますが、スクショをわたしはいつもしています。予定、お知らせ、給食献立など様々ですが、みなさんはスクショなど(プリントの方はプリント)いつまで保管していま…
4月から幼稚園進級、入園するママさん方に質問です! 先輩ママさんでも🙇♀️ 連絡帳アプリやお便り帳に1年間よろしくお願いしますと入れますか?? 普段の様子などは特に記入せず、何かあったときだけ連絡するシステムで…
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
意味は難しそうですよね🤔
手紙と書いてトイレットペーパーって意味らしいし😅
さっき、駅で道を尋ねられて、中国語の乗り換えアプリの画面を見せられたのですが、読めなくて😅
東海道本線が东海道本线になってました😓
yu
どちらにもある単語が全く違う意味っていうのは混乱しますよね😂
東海道本線…!簡単になっているのに難しい😫
読めそうで読めない字だし発音もわからないしもどかしいですね💦