
コメント

yu
普段簡体字を使っている中国人も、繁体字も読めると聞いたことがあります🤔
なので日本の漢字もほとんど読めると思いますよ!
意味がわかるかはまた別問題かもしれません。
yu
普段簡体字を使っている中国人も、繁体字も読めると聞いたことがあります🤔
なので日本の漢字もほとんど読めると思いますよ!
意味がわかるかはまた別問題かもしれません。
「日本」に関する質問
日本育児のトラベルベストを使ってる方いますか? やはり4歳超えると使用は難しいでしょうか? 現在5,8歳がブースター+シートベルト(補助ベルト付き)だけなのですが、それよりはトラベルベストを使った方が安全かなぁ…
失礼にあたる質問、すみません😭 素朴な疑問でして‥回答いただけると幸いです。 現在21週を迎えた双子の妊婦です。 子育てついて最近考えるようになったのですが、いくつか疑問に思ったので質問させていただきます。 ・夜…
復讐系の漫画が好きなのですが最近読んだのは、 「私の夫と結婚して」や「どうか私より不幸でいて下さい」です。どちらも韓国の漫画ですが、日本の漫画でも大丈夫ですので皆様のおすすめ漫画があれば教えて下さい。ドロド…
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
意味は難しそうですよね🤔
手紙と書いてトイレットペーパーって意味らしいし😅
さっき、駅で道を尋ねられて、中国語の乗り換えアプリの画面を見せられたのですが、読めなくて😅
東海道本線が东海道本线になってました😓
yu
どちらにもある単語が全く違う意味っていうのは混乱しますよね😂
東海道本線…!簡単になっているのに難しい😫
読めそうで読めない字だし発音もわからないしもどかしいですね💦