※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
ママリ
その他の疑問

英語で「石鹸つけて洗った?」ときは、"Did you use soap?"です。"soap"には"the"や"some"をつけないことが一般的です。

英語が得意な方教えてください。
英語で「石鹸つけて洗った?」ときくときに、「Did you use soap?」と本に書いてあるのですが、soapにtheとか、someとかつけないのでしょうか??
同じ本の別のところにはsoapにsomeがついていて、「Use some soap」と書いてあるので不思議に思いました。

コメント

ママリ

someは疑問文には使わない
使うとしたらanyかな

  • ママリ

    ママリ

    ありがとうございます!
    Did you use any soap?はおかしくないですか??

    • 9月17日
  • ママリ

    ママリ

    人に物を勧める時の疑問文にはsome使います
    コーヒー飲みますか?とか
    調べるとすぐ出ますよ〜

    • 9月17日
はじめてのママリ🔰

液体に冠詞のaやtheはつけません。
milkやcoffeeと同じです。複数形なら使いますね!
あと一度話題に出てたものを「その〇〇」という場合は、the soapともいいますよ。

  • ママリ

    ママリ

    すみません、下に回答してしまいました💦見ていただけたら嬉しいです。

    • 9月17日
ママリ

ありがとうございます

お水飲む?とききたいときは、「Do you want some water?」だと思っていたのですが、some はなくていいのでしょうか??



また、Did you use any soap?はおかしくないですか??

はじめてのママリ🔰

some は肯定文や何かを依頼する時、申し出をする時に使います。石鹸使った?はDid you use soap? 石鹸使う?などはWould you like to use some soap? となるのかな、と思います。

一方でanyは反対で、否定文で使います。そして依頼や申し出などの場合は使いません。どんな種類などといった情報を聞き出す時なんかに使います。 Can you use any soap to wash your baby? とかでしょうか。