m75
惺和(せいな)
上の子のが◯和(◯◯か)なので読み方は違うけど合わせて
ちなみにこの和という漢字は旦那(子どもにとってはパパ)、私父(子どもにとっては祖父)、旦那母(子どもにとっては祖母)もその漢字が入ってます
m75
惺那(せいな)
私の名前に那の字が入っているので
上の子は旦那の字を使っているので、2人目は私の字を使ったら?と旦那に言われて候補に入っています
私としては私の字を使う使わないはどちらでも良いです…💧
ろこん
和をなと読み辛いので、那の方が良いと思いました❣️
あと女の子らしくて可愛い漢字なので🩷
-
m75
ありがとうございます!
- 8月1日
はじめてのママリ🔰
ママさんが、惺和ちゃんの方が良いと思っているけど、読めないかな?と思っているとかですかね💦
私は惺那ちゃんがすんなり読めて良いと思いましたが…ママの気持ち次第かなと思います!
-
m75
私的には上の子との関連も含めて惺和がいいかなーって思ってるんですが、やはり読みづらいかなと💧
ありがとうございます!- 8月1日
コメント