※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
よもぎ*
妊娠・出産

子供の名前について、漢字一文字で考えています。夫の名前「周」は「めぐる」と読むのでしょうか?詳しい方、教えてください。

子供の名前についてです!!
予定日まであと1ヶ月になりますが、なかなか名前が決まりません(TT)

長男が「かなめ(要)」のため、漢字一文字で考えています!

夫の押しが「めぐる(周)」という名前なのですが、
正式に「周」で「めぐる」と読むものなのでしょうか?
自分で調べても辞書的にちゃんと読むのか、名前読みなのかよく分からず…
分かる方いらしたら教えて下さい(´∀`)

コメント

2児ママ

読むと思いますよ!

私の携帯は
変換でも出てきますし!

  • よもぎ*

    よもぎ*

    携帯で出てきますか!!
    ありがとうございます💦
    無理矢理なのかな?と心配していました😰

    • 10月5日
deleted user

周 読み で検索したら、めぐる出てきますよ😊

  • よもぎ*

    よもぎ*

    ありがとうございます!
    電子辞書とか広辞苑で調べたら出てこなくて不安になってました💦

    • 10月5日
みー

それであまねくんがいるので私は読めませんでした💧

  • よもぎ*

    よもぎ*

    そうですよねー!
    「あまね」も候補に出たのですが、
    かなめ!あまね!だと呼びにくいなって💦
    ありがとうございます😌

    • 10月5日
deleted user

ちょくちょく見かけるお名前なので私は読めました(漫画のキャラやドラマの登場人物、競艇選手にもいたような🤔)

ただ、手元にある漢字辞書では音訓にも名乗りの欄にも載っていなかったので正しい読みとは言えなそうです💦

「めぐる」という意味があるのは確かなので、意味を取るか正しい読みを取るか…という感じですね😅

  • よもぎ*

    よもぎ*

    調べてくださりありがとうございます!!
    やっぱりそうですよねー😰
    ちゃんとした読みでないと、なんか親の教養が…とかキラキラっぽい?とか考えてしまって💦💦
    ありがとうございました😌

    • 10月6日