※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
とっとこ
その他の疑問

英語に詳しい方にお尋ねしたいです…" To a world full of love" という…

英語に詳しい方にお尋ねしたいです…
" To a world full of love" という英文は、赤ちゃんへのメッセージとしておかしくはないでしょうか?
また、意味はどんな感じになりますか?

分かる方、よろしくお願いします🙇🏻

コメント

嫁ちゃん★

英語詳しい訳ではないんですが、翻訳したら「愛情でいっぱいの世界に」って出てきました(*^^*)

  • とっとこ

    とっとこ

    調べてくださってありがとうございます!(^ ^)
    ステキな意味で良さそうですね💕

    • 9月29日
  • 嫁ちゃん★

    嫁ちゃん★

    そうですね(*^^*)

    私も何かいいなって、思いました♪

    • 9月30日