名前の書き方についての質問です。レベッカ・英里・レイボーンという名前で、レイボーンが苗字、英里がミドルネームです。日本の届出ではミドルネームの欄がないため、どのように書くとアメリカ式の読み方になるか知りたいです。レイボーン レベッカ 英里と書くべきか、レイボーン 英里 レベッカと書くべきか教えてください。
名前の書き方についての質問です。
名前がレベッカ・英里・レイボーン。レイボーンが苗字で、ミドルネームが英里です。
この場合、日本の届出に名前を書く欄にミドルネームの欄がないので名前とミドルネームを付けて書くのですが、その場合レイボーン レベッカ 英里 と書くのか、レイボーン 英里 レベッカ と書くのか、どちらだとアメリカの読み方でレベッカ英里レイボーンになりますか?
- はじめてのママリ🔰
コメント
ねの
ベッキーですね😂笑
わたしではなく友人の子供の話ですが
日本名では名前の後ろにミドルネームをつけてましたよ!
なので例の名前でいけば
レベッカ英里
としていましたよ🙌
はじめてのママリ🔰
そうです😂
やっぱりそうですか!ありがとうございます(*^ω^*)