国際結婚でハーフの子供を育てる際、両言語の使用について悩んでいます。自閉症のリスクや子供の負担を考えると、どちらの言語も使うべきか迷っています。他の方の経験や意見を聞きたいです。
少し前から気になっていることがあります。
赤ちゃんの時から2カ国語以上を聞かせていると自閉症になる。という意見と
赤ちゃんは脳が柔らかく(?)なんでも吸収する。今のうにいろんな言語を聞かせておいた方がいい。という意見。
実は国際結婚なので子供はハーフ。私としてはどちらの言語も話せるようになってほしいと思ってます。家では主に日本語ですが、どちらの言語も使ってます。義両親のところには年2回帰っています。なので多少は自然と身に付くと思うんですが
子供の負担になってしまうなら、なるべく両言語での生活はしないようにしたいです。
ですが、私の友達にもハーフの子や海外で生活していた子がいますが、みんな自閉症な感じはなくとても明るく、元気で、面白い子達ばかりです。
もちろん皆が赤ちゃんの頃から両言語を聞いていたわけではないかも知れないですが。
心配になったのでここで質問させてください。
国際結婚されてハーフの子を育ててるお母さん。どうされてますか?意見を聞きたいです。もちろん他の方の意見も聞きたいです。どれが正解とかじゃないかもしれないですが。
自閉症になっちゃうよ。今は日本語だけにしておきな。と言ってきたのが私の両親なので。なんかすごくモヤモヤしてます。
- あり(6歳)
コメント
退会ユーザー
自閉症になる、なんてことは無いと思います!!!
ただ、少し喋るのが遅くなることもあるかもしれません!
ごちゃ混ぜになってしまうので😥
知り合いの子がハーフなんですが、少し遅いです!
でもいずれ二か国語喋るれると思うと素晴らしいことなので、私なら両方の言語を教えようと思います!
ゆにみ
私がハーフで娘はクォーターになりますが、日本語と英語、両方で話し掛けてます!(5ヶ月なので話しませんがw)
自閉症になる傾向があると聞いたことはありませんし、私のもう1つの母国では、子供のうちから母国語と英語両方学んで喋れるのが当たり前です(^^)
どちらの言葉に偏るかで日本語が遅れる、英語が遅れる等の偏りは出来ると思いますが、日本に住んでいるので日本語寄りで教えるつもりですし多少の言語の遅れは気にしないでおこうと思っています!
ちなみに私は言葉が遅かったようですが、姉は小さい頃からどちらの言葉も人によってちゃんと使い分けて流暢に喋るの早かったと母が言ってました(^ ^)
-
あり
実際ハーフの方の話が聞けて良かったです! 安心しました~😭✨
少し言葉が遅くなるくらいですよね?
私もそこはあまり気にしないようにしようと思います。大人になったときに困らなければいいかな?と^^
貴重なご意見ありがとうございます!- 6月27日
-
ゆにみ
私は困ったことないです!むしろ言葉をきっかけに世界が広がって良かったことがいっぱいです!高校は自らもうひとつの母国で暮らしたいと志願して、海外で学生生活していました(^ ^)
ありさんの言う通り正解なんてありませんし、ありさんが子供の将来を愛情もって考えた方針ならありさんの正解だと思います!!自信をもって下さい(﹡ˆˆ﹡)♪(ママの先輩に偉そうな言い方になってスミマセン笑)- 6月27日
-
あり
いえいえ! 全然偉そうな言い方じゃありません! 逆に嬉しくて、ホッとして泣きそうになりました(T^T)✨
高校生の時に海外で生活するなんて素晴らしいですね! カッコいい~✨
私の両親はスペイン語を話せるんですが私は全くです自己紹介すらできません。仕事を始めた頃スペイン人のお客さんが来られたんですが、何も話せず悔しい思いをした事があります。子供にはそういう思いをしてほしくないなぁと。両親は話せるのに自分だけ話せない。というのがなんか悔しくて😭
Yunaさんに言われた通り、もう少し自信を持って子育てしていこうと思います!ありがとうございます^^- 6月27日
退会ユーザー
自閉症にはならないと思います!
ただ2カ国語同時だと住んでる国の言葉と混乱してしまって結局どっちつかずになってしまうのが心配かなと思いますよ。
将来的に日本語も中途半端、もう一つも中途半端みたいにならないようにするしかないと思います。
-
あり
なるほど! そうですね。確かに…
どちらも中途半端にならないように気を付けなくちゃいけませんね。
自閉症にならない(確率は低い?)とわかって安心です。
ご意見ありがとうございます!- 6月27日
りょう
もしそれが本当ならこの世にバイリンガルなんて存在しないですよね😭!
二か国語話せるようになるなんてすごくカッコいいし素敵じゃないですか🥰
我が家は国際結婚ではないですが旦那のお父さんが純韓国人で遊びに行くと親戚皆が韓国人なのでしょっちゅう韓国語聞いてますが息子はきっと意味わかっていないんだろうけど一生懸命聞いて何か返事してますよ!(笑)
親戚が日本生まれ、ニュージーランド育ちですが日本語もニュージーランド語?英語?もペラペラで日本語すらもつれる私からしたら羨ましいです🤣
-
あり
ありがとうございます!
そうですよね。親から何度も言われていて、だんだん不安になってました😅
主人が韓国人です笑
息子さん可愛い✨ きっと遊びに行ってるうちに韓国語覚えそうですね😊
私も日常会話くらいなので羨ましく思います。うちは釜山なのでなまりもひどく大変です😂- 6月27日
-
りょう
旦那さん韓国の方ですか(´ ˘ `๑)!
私は韓国語サッパリで義父や義祖父母が日本語ペラペラですが急に韓国語喋り出すので
え?え??となります(笑)
うちは朝鮮から韓国へ亡命して日本へ来られたみたいで出身地等は全く知らないのですが日本の方言と同じで韓国にも場所によって訛りがあるんですね☺️!
韓国語も日本語もペラペラになるとカッコいいですね〜😻- 6月27日
-
あり
そうなんです( ´∀`)
義両親は私と話すときは簡単な単語でゆっくり話してくれるんですが、親戚が集まると何を話しているんだかサッパリです💦 え?え?ってなりますよね! わかります!
訛りもあればその地域特有の食べ物もあったりします。
チヂミもほんとは釜山の方言で、ソウルの方ではパヂョンっていうんです😋
ほんと、両言語をマスターできたらカッコいいですね✨- 6月27日
ちぃ
親戚の子供がハーフで家では日本語、外では英語と使い分けしてたそうです。
今では二ヶ国語喋れ、下の子は英語は喋れ日本語は喋れないけど理解しており英語で返答してくれてました😊
二ヶ国語喋れるのって素敵だと思います😍
-
あり
なるほど! 家と外で使い分けされてたんですね!
喋れなくても理解できるのはすごいですね。大坂なおみ みたいな感じですかね!?- 6月27日
-
ちぃ
こっちが日本語で話しかけると英語で返事してくれてました😊
私が英語喋れないのでお母さんに通訳してもらってましたが😂- 6月27日
-
あり
その場面を想像してしまいました😊
ほっこりしますね😌
でもお母さんも通訳大変ですね💦- 6月27日
ママ
うちの子達は小さい時から2カ国語聞いてますが、自閉症ではないですよ。
言語学の本で勉強したのですが、小さいときから二か国以上聞いているとセミリンガルになる恐れがあるということで、母国語をしっかり育てようと私は日本語しか話さないように気をつけて育てました。
日本で生まれ育ってるので日本語能力は他の子と変わりませんが、パパの国の言葉はまだそんなにしゃべれないです。
-
あり
実際に2カ国語を聞かせていて自閉症ないと聞き安心しました。私の親がちょっと大袈裟なだけだったのかな? と今は思っています。
ただママさんの言う通り、セミリンガルにならないようにだけ気を付けたいです。
とても勉強になりました!ありがとうございます😊- 6月27日
cuocou
自閉症は後天的な障害ではないです。
先天性の脳機能障害なので「生まれつき」ですよ。
-
あり
なるほど、そうなんですね!
両親が少し大袈裟なだけだったのかもしれませんね😅
教えていただきありがとうございます^^ 安心しました!- 6月27日
-
cuocou
ご両親にもそうお伝えください。
うちは息子が自閉症なので、よく知らない方から「親の育て方で自閉症になった」と勘違いされました。
そのような方が一人でも少なくなればと思います。- 6月28日
-
あり
はい。伝えておきます。
知らない方からそう言われると傷つくし、悔しい気持ちになりますね。
今回自閉症は先天性のもの。ということを知れて良かったです。私も言動には気を付けないといけませんね。
勘違いをしている人が少しでも減るといいですね✨- 6月28日
ママ
cuocouさんがおっしゃるように
自閉症は「なってしまう」障害ではなく
生まれつき「持って生まれた」障害です。
なので、そのような理由で自閉症にはなりません。
私の親族に
日本人の母と中国人の父のハーフで
ハワイに住んでいる家族がいますが
母親は日本語で
父親は中国語で子供に話しかけ
夫婦や家族の会話は英語
という一家がいます。
言葉に遅れがあったようですが
病院ではバイリンガル以上の子は言葉が遅くなることがよくあるから大丈夫よと言われたらしく
現在は3ヵ国語ともにペラペラです😊
-
あり
なってしまうものではないとわかって安心できました。
すごいですね✨ 家の中で3ヶ国語がとびかっているんですね! 言葉に少しの遅れが出るくらいですよね。両言語とも中途半端にならないようにだけ気を付けたいと思います!
ありがとうございます😊- 6月27日
アメリ
私自身 クォーター&ハーフで (日本語 韓国語 広東語話せます) 旦那さんは南米出身(スペイン語 英語 日本語話せます)
でそこに息子産まれちゃったので 日本に住んでるので日本語はもちろんですが 旦那家族も近くに住んでるので スペイン語メインに 英語 韓国語(私の親族と話す為と学校は韓国系インターに進学予定) を教えてるんですが、5歳になった今 そこそこ使い分けてますよ。
2歳〜3歳くらいはよくこんがらがるというか 保育園で スペイン語で先生に話しかけてて 通じない とかよくなってました💦
母国語をしっかりしてないと、他の言語の語学力も伸びないと聞いたので 出来るだけ 私は日本語 旦那はスペイン語で 話しかてますが 言葉出るのが確かに遅かったです。
でも気にしてはいませんでした。 私や兄達のそうだったと母に聞かされてたので…。
ただ バイリンガルやトリリンガルって自然にはならないので 家庭での教え方とかは大事かなあと思います。
私は 息子に 話すべき言葉を教えてから 伝えるようにさせてます。
例えば 旦那の両親には スペイン語で「グラシアスと言って」とか
私の母には「コマスミダと言って」父には「シェシェと言って」とか(実際には言っても 各言語に言い換えます)
長い文章とかは流石に厳しいですが 簡単なコミュニケーションなら問題なく過ごせてます。 このまま上手く 多言語マスターになってくれたらとは思ってます。笑
-
あり
コメントありがとうございます!!
3ヵ国語も話せるなんて素晴らしい&カッコいいです✨
息子さんも5歳で使い分けているなら、将来は5ヵ国語話せるようになるかもしれませんね?😍 楽しみですね!!
確かに母国語をしっかりしてないと他の言語も入ってこないかもしれないですね。私も普段は日本語で話しかけるように心がけます!
あとは家庭での教え方ですね。
アドバイスありがとうございます😌- 7月31日
-
アメリ
私は 中学の時に 韓国と香港に半年ずつ住んだので 話せる程度なので家族と話す分に問題ないですが、仕事とかは難しいのでもっと勉強ちゃんとしとけば とか 今からでも頑張らないと正直思ってます。笑
今は旦那家族といる時間の方が長いのでスペイン語を一日 数単語覚えるように頑張ってますが やっぱり仕事でとか考えると 英語はできないと意味ないかなあと思います。笑
旦那はちなみに ポルトガル語も話せるので 4言語いけるので 日本に住んでる限り息子もそうなればいいなあと思いつつ 広東語を使う機械は少なすぎて 意味ないなあと思ってます…笑
youtubeは本当に助かってて
小さい頃から色んな国の言語で見せてますよ。- 7月31日
-
あり
返信が遅くなってしまってすみません。
わかります! 私の主人が韓国人で、私も日常会話なら話せるんですが、難しい話になるとついていけなくなります💦
しかも日本に住んでるので韓国語を使う機会がほとんどなく、最近は日常会話もあやしいです… もっと勉強したいんですけどね😭
確かにyoutubeはいいですね! 娘の機嫌が悪いときは韓国の童謡とか聞かせてます!
今は상어가족にハマってます笑- 8月2日
あり
よかったー😭 そうですよね!
親から2,3回くらい言われ、不安になってました。
少し遅くなるくらいなんですね。安心しました😊 ありがとうございます!