※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
かつわか
その他の疑問

英語がわからないので教えて頂きたいのですが、ここに書かれているのは…

英語がわからないので教えて頂きたいのですが、ここに書かれているのはどのような意味ですか?
娘の服なのですが、意味が知りたくてとりあえず「blind」を調べたら「盲目」というようなことが書いてあったのですが、実際はどんなですか?また周りの小さな字の意味もわかりません、、。
どなたか教えて下さい🙇

コメント

たろー

愛は盲目って意味です(^^)

  • たろー

    たろー


    liefdeは、オランダ語で愛。
    is blindは英語で〜は盲目。
    日本語に訳すると、愛は盲目って意味になります(^^)

    • 11月26日
  • かつわか

    かつわか

    やはりっ😅
    二歳の娘の洋服に、、、(笑)
    教えてくださって有難うございました😄

    • 11月26日
  • かつわか

    かつわか

    オランダ語ですか‼️
    すごい、よくご存知で‼
    助かりました😄
    なんだかわからないまま着せていたので、謎が解けて良かったです✨有難うございました🙌

    • 11月26日
ゆん*

上に書かれている“Liefde”がオランダ語で“愛”の意味なので「愛は盲目」という意味なのかな?と☺️
下の“oude liefde roest niet”はオランダ語で“古い愛情はさびない。昔の恋はわすれがたい”のような意味合いみたいですよ🙆

  • かつわか

    かつわか

    おーっ!
    とても詳しく教えて頂き有難うございます❗
    下の小さな字の部分も知りたかったので嬉しいです✨
    二歳にして、昔の恋は忘れがたい、、、(笑)
    微妙ですが、可愛いので今シーズン着倒します😄
    有難うございました‼

    • 11月26日
  • ゆん*

    ゆん*

    初恋は実らない
    的な意味合いなんですかね?(笑)
    娘さんにステキな初恋が訪れますように😝💖

    • 11月26日
  • かつわか

    かつわか

    有難うございます😄
    またわからない外国語洋服シリーズの時は宜しくお願いします😁✨

    • 11月26日
コロッケ

恋は盲目ですかね?これオランダ語ですよ!多分小さい字は続いた愛は終わらない。みたいな感じです!

  • かつわか

    かつわか

    有難うございます❗😄
    オランダ語、何一つ知らなかったのでとても有り難いです✨
    外国語が書いてあると意味がわからないまま着るのが最近ヒヤヒヤするので助かりました!
    90サイズの子供服になぜその言葉を(笑)と思いますが、明日また着ます😄

    • 11月26日