コメント
退会ユーザー
私は義母と関わりがあまりないのでそんなこと言われませんが、気にせず自分の方言を貫き通します(笑)
ちーびさん
旦那はフィリピン育ちで千葉県民です
うちはばりばり九州女です!笑
旦那は普段 友達や家族とはフィリピン語が多く
あとは標準語です!
うちも標準語で話してるつもりでもかなり
方言出てるらしくて こどもが覚えて真似してます😂笑
方言可愛いし 別にそのままでいいかなー?って感じです!
フィリピン語は 話したいといったら教えるつもりです
-
a.g
方言抜けないですよねっ笑
ありがとうございます☺️- 7月3日
退会ユーザー
私は私の方言、向こうは向こうの方言です!😂
それに対してお互いに直そうとするとかはないです!
「そっちではそう言うのね〜!」って程度です😂
私は娘に「えんちょして」と言いますが、義両親は「ちゃんこして」と言います😂(どちらも座ってという意味です)
また、娘がテーブルとか床とかによだれやらおやつやらをべたべたと塗りたくるようなことをしてることを地元では「なびる」っていうので「なびっちゃやだよ〜」とか「なびらないで〜」とか言いますが、笑われます😂
-
a.g
私のとこは ちゃんち です😂
方言たくさんありますよね!笑
そんな感じになればいいなぁ☺️
ありがとうございます!- 7月3日
やっぱやめたʕ•ᴥ•ʔ
おすわりしてーを主人は最初えんとしてーって言ってて・・・
私 は???えんと??
ってなりました(笑)
でも幼稚園等行ってそんな言葉まず使わないので、お座りしてーで共通にしましたよ(笑)
たまーに出ちゃってますが。。。
-
a.g
小さい頃から通ってたら
園で使ってる言葉になりそうですね☺️ありがとうございます!- 7月3日
ぺーまま
そんなに赤ちゃん言葉を
使うつもりがないので
気にしてないです(笑)
でも普段の方言も
違うので娘はどっちを
覚えていくのか
少し気になりました(ˊᵕˋ)
お互いの実家も
住まいも全て方言が違うので(笑)
-
a.g
ありがとうございます☺️
- 7月3日
a.g
私もそうしたいです。。。笑