女性は旦那との子供の名前に悩んでいます。キラキラネームを避けたいが、旦那は外国での発音も考慮し「ここね」を希望。他の候補も検討中。漢字についても相談しています。
女の子の名前について、悩んでいます。
結構前から旦那さんが決めた「ここね」と言う名前に決定していたのですが、出産も間近になってきて色々とネットで調べると「心」で「ここ」と読ますのはキラキラネームだと言う事が分かりました💦
ちなみに「心音」か「心希」を考えていました。
まだ初期の段階、いくつもの候補の中から名前鑑定的なもの見てもらったときも「心希」が一番いいと言われました。
それで旦那さんにキラキラネームのことを伝えたのですが、現在海外在住で「この子は外人だし、外人が言える発音じゃないとダメだ!」と言います。
ちなみに私達夫婦は日本人です。
私的には「ことね」はどうかと提案したのですが、外人が発音出来ないからダメだと言われ却下されました(^_^;)
どうしても「ここね」なら平仮名は?どうかと聞くと字画が悪いからダメと言われ、そこで「快音」か「快羽」と言う字が出てきたのですが「快」は「ここ」と読むのでしょうか??
少し男の子っぽいイメージもしますが…
他にもっといい漢字はありますか?
キラキラネームだとしても価値観の感じ方は人それぞれだと思いますが、ご意見頂けらと思います。
- はらっぱみかん(6歳, 9歳)
コメント
ひよこ
確かに、心を“ここ”と読むのはキラキラですが最近では多すぎて読めるようになってきました\(°°\”)
身近に心菜“ここなちゃん”が居ます。
快で“ここ”って読めないです💦
そして、男の子のイメージもありますね(/_<。)
でも、個人的には読める漢字であれば男の子のイメージ、女の子のイメージは関係ないと思います!
息子は中性的な名前で、
女の子のイメージだった〜と言われた事もありますが
男の子の名前でしょ!って友達も居たので
イメージはあくまでも個人差かなって思います!
ゆゆママ(*^^*)
ここねちゃん、可愛いですね(*^^*)
心音だと、すんなり読めるんじゃないですか?そんなにキラキラな印象は無いですよ!
心希、快音、快羽は、なんて読むの?って聞かれちゃうかもしれませんね(´・_・`)
平仮名が一番可愛いかなーとわたしは思います(*^^*)
女の子なので苗字が変わりますし、字画が悪くても、そんなに気にしない人もいますしね🎶
-
はらっぱみかん
私自身の名前が平仮名なので、私的には平仮名で揃えたいのですが、旦那さんは嫌だ!と言います💦
確かに女の子だし、将来的に苗字が変わりますよね!!
旦那さんにもう少し平仮名を押してみたいと思います。
有難うございました。- 10月3日
-
ゆゆママ(*^^*)
わたしの名前も平仮名なんですが、優しい雰囲気で良いですよね(^^)
仕事をしてるとき、お客様から可愛い名前だねってすぐに覚えてもらえて好評でした!- 10月3日
-
はらっぱみかん
そうなんですね!
子供の頃は字画が少な過ぎるし、名簿などでは目立つし(^_^;)
すごく嫌だったんですが、大きくなるにつれて私も平仮名の名前で結構気に入ってます。
女の子だと可愛いらしいイメージですよね(^-^)- 10月3日
退会ユーザー
キラキラネーム、気になりますよね…。我が家もまさにその課題に直面中です。
最近は心でここと読むのは普通ですが、こうゆうところで質問したりするとだいたい皆さんキラキラだとゆう意見になるのかなーと思います(・・;)木村拓哉さんのお子さんが心美でここみちゃんだそうですが、そのあたりから当たり前の読み方になりましたよね(^-^)快羽や快音は読めないと思います(^^;;
質問しちゃうと必ず皆さんバラバラの意見になるので気にしすぎもよくないですが、気にしちゃうの凄いわかります。
例えば古風な名前にしてもシワシワネームとか古臭くて可哀想とかゆう意見もありますもんね(・・;)
-
はらっぱみかん
最近、旦那さんがキムタクのお子さんが「心美ちゃん」だと知ったようで真似してるようだ!とは言ってました(笑)
シワシワネームとかもあるんですね💦それを言い出したら何が良くて何が悪いのか?ってなってきますよね(^_^;)
みぃママさんの所もキラキラに近い名前が上がってますか??
親が気にしなかったらいいんでしょうか??
本当、悩みます!!
有難うございました。- 10月3日
-
退会ユーザー
どんな名前つけても十人十色で色々言ってくる人はいると思います(・・;)うちは京都のはんなりとゆう言葉から平仮名ではんなにしようとしましたがネット検索すると皆さんキラキラだと言っていて諦めかけてます(^^;;平仮名でキラキラって言われちゃう世の中です(^^;;たぶん外国風の響きでキラキラだと言われてるんだと思います。私の周りにも心那でここなちゃん二人います(^-^)
- 10月3日
-
はらっぱみかん
え?平仮名でもキラキラネームになるんですか💦
そこまで言われてしまうと、困りますね(^_^;)
平仮名のはんなちゃん可愛いですね!!私は全然ありだと思います。- 10月3日
ケサラン♪パサラン
友人の子が「心祢」で「ここね」ちゃんです。
「心」と言う漢字を名前では、最近「ここ」とも「まな」とも読ませる方増えてはいますね。
なので、今は読めなくはないですが、念のために聞かれることはあるかもしれませんね。
平仮名だと、その心配は拭えるとは思えますが。
-
はらっぱみかん
「心、まな」ですか…
こうなったら、確かに平仮名が一番安心ですよね!
もう少し旦那さんと考えてみたいと思います(^-^)
有難うございました。- 10月3日
チョロ美ー
名付けって悩みますよね!
私は心で「ここ」だとぶった切りネームだなという印象です。
心って漢字の意味からしてもぶった切りはちょっとなぁと感じちゃいます!
でも最近多いので慣れもあり、読めるか読めないかだと私は読めます!
あと心音でここねは予想できましたが、残念ながら心希でここねとは読めませんでした。
私も海外で過ごしましたが、海外で育つかもしれない日本人だからこそ、ちゃんとした漢字の使い方や本来の日本語読みのできるお名前の方がいいんじゃないかなと感じました。
はらっぱみかんさんとしてはことねちゃんも候補に挙がっているとの事なので、琴音ちゃんとか素敵だなと思います!(´▽`)平仮名でも可愛いですね!
もうすぐご出産ですし、生まれてくる赤ちゃんの為にもご両親共に納得のいく名前に決まるといいですね!お腹の赤ちゃんもどんな名前になるのか楽しみにしてると思います!(*^^*)
-
はらっぱみかん
海外だからこそ、あまり漢字を気にする事もないのかな?とも思いましたが、確かに外人さんから漢字の意味を聞かれた時に、ちゃんと意味まで答えられる字の方がいいのかな?と思いました。
ことね、私的にも捨てきれないです>_<
もう少し、旦那さんと相談してみます!
有難うございました。- 10月3日
02
「愛」で「あ」とかも本当は読まないですものね。
ただ「心」で「ここ」は、木村拓哉の長女の心美ちゃん、辺りから読める人は多くなってますよね。
確かに、正しい読みではないけど、読めなくはないです。
快を使ったものと、心希ちゃんは読めないので、一番ちゃんと読めるのは心音ちゃんですね。
あとは鑑定をどの程度気にされるか、ですよね。外国に居る間は、みんな漢字では捉えないので、漢字として読めないことをそこまで気にしないのであれば、他の読みが難しいものでもいいと思いますし、女の子なので「いつかは名前変わるし」というのであれば読みやすさを優先されてもいいと思います。
-
はらっぱみかん
そうですね。今でこそキラキラネームと言われますが、昔から当て字を使った名前って結構ありますよね。
私の周りの方達は案外名前鑑定やら字画数を調べた、と言う方が少なく、自分が付けたい名前にした!とゆう方ばかりで、名付けって結構あっさり決めるもんなんだな!と思いました。
考え過ぎも良くないですね💦
有難うございました。- 10月3日
むさこじ
心=ここがキラキラだと今はじめて知りました!💦
実はうちも心をここと読む名前を候補にあげてます!
うちの候補はここみです(^_^)
今は結構多いのでみんな読めるような気がしますし、仮にキラキラでもきちんとした想いを込めてつけた名前なら私はいいのかな?と思います。
-
はらっぱみかん
はい、私も最近知ったんですよ(^_^;)
確かに今は認知度もかなりあると思いますが、ただ読めない!と言われてしまうと悩んでしまいます💦
そうですよね、子供のために心を込めて考えた名前で、ちゃんと意味もあればあまり周りの意見は気にしなくてもいいですよね!!
有難うございました。- 10月3日
きなこ
読まない字を無理矢理読ませるものが、所謂DQNネームの範疇になります。
流行りだから、今は普通だからでDQNネームが増えるので良し悪しですよね。激しい当て字ではなくとも、そもそも読まない字を読ませるという面では私の中ではなしです。
小学生で漢字を習う時、当て字が多いと習う子が混乱しないのかな〜と思ってしまいますし、当て字で子どもから聞かれた時の親の説明とか純粋に気になります(^^;;
快はこことは読まないので、心よりも無しですね(^^;;ここねがいいなら、快より心でここの方がまだアリだとは思います。
でも心音だとしんおんとも読むので、ねの部分は変えた方がいいと思います。
-
はらっぱみかん
確かに子供が大きくなって、学校で漢字を習ってきた時に当て字だと説明に困りますね(^_^;)
なるほど〜納得です。
その辺、旦那さんがどう思っているのか?確認してみたいと思います。
有難うございました。- 10月3日
はらっぱみかん
なるほどです!!
確かに名付けに「心、ここ」と使う名前が増えてきてますよね。
今となったら、誰もが読める字になってきたのでしょうか!?
やっぱり「快、ここ」とは読まないですよね。
有難うございました。