国際結婚をして日本にお住いの方に質問です。お子さんの名前どうしまし…
国際結婚をして日本にお住いの方に質問です。
お子さんの名前どうしましたか?
うちは1人目は女の子とゆうこともあり
私が決めたので、日本でもアメリカでも
通用する名前にしました。
2人目は男の子なのですが
主人は前からずっと男の子ならこの名前!
と、決めていた名前があり
男の子とわかったときから
その名前でいく!
と、言っていました。
私もその名前は好きです。
しかし、私の父からの反対がすごくて。
あんまり私たち家族のことに
口出ししてこなかった父が
名前のことだけやたらと突っかかってきて...
主人にも伝わらない英語と日本語で
日本で住むなら英語の名前はやめた方が...
とか言ったらしく。
まだ将来永久に日本におる可能性なんてないのに。
こっちの家族のことに口出しするな!
名付けしたいなら今から子作りして
自分の子供に付けたい名前付けろ
と、言いたいところをグッと我慢(笑)
アメリカ、日本別々の名前を名乗ることはできますが
それはなるべくしたくなくて。
普通にアメリカの名前(例えばジョッシュ、ジョージ、クリスとか)でも問題ないと思いませんか?
国際結婚をしてるから、
周りとの国際事情の温度差が私の中に結構あって
もう麻痺状態なんです...
アドバイスお願いします🙏
- (^^)Star☆(6歳, 8歳)
ritacharachara
付けたい名前を付けるのが良いと思いますよ。
私の周りは国際結婚をした友人が沢山いますし、帰国子女でインター出身なので友人にも色々な名前の子がいましたよ。また職場でも帰国子女の子や外国籍の子に会うことが多いのですが、ご家族のバックグラウンドから考えると不思議ではない名前の子が多いです。
決してキラキラネームではなく、やはりご両親の思いや、バックグラウンドからくるものが多いのだと思います。
お父様にも理解してもらえるといいですね。
全然珍しいことではないと思いますよ。
でも、それをどうお父様に理解してもらうかですかね。出来れば、理解して欲しいですよね。
れいな
アメリカの名前でも日本の名前でも大丈夫そうな名前ならお父さんも納得してくれませんかね?🤔
ジョッシュはあまり聞かないですが、ジョージは譲治とか漢字でもありますし!
私の友達もアメリカとのハーフですが、ジョンくんでしたよ😊
退会ユーザー
私ではなくて恐縮なのですが、妹が英語圏の方と国際結婚をし、しばらく日本在住の後にイギリスへ渡りました。妹夫婦の子供たちも普通に英語圏の名前です✨(最初は悩んだそうです。漢字表記も出来ますが響きは完全に英語です)
お祖父様のお孫さんを心配する気持ちも分かります。
でも旦那様が心に決めていた名前が付けられる子を授かった事、
その名前をパートナーである貴方も好きだと言ってくれている事、
理屈抜きに素晴らしいと思います✨
お子さんの名前を呼ぶたびに家族に愛が溢れそうですね😍
最初は妹夫婦も日本で暮らしていく予定でしたけど、旦那さんの仕事の都合でイギリスへ渡りました。
本当に未来は何があるかわかりません💦
妹夫婦を見ていて思ったのは、どこに暮らしていたって旦那さん(^^)star☆さんのルーツはお子さん達に流れているわけなので、今!日本に居るからとて無理に日本色に染まることはない…と個人的に思いました😃
なので是非ご両親が軸になり、芯を持って名前をつけてあげてください✨
コメント