コメント
ふ🍵
得意というほどではないですが、、、
向こうの方は新年よりクリスマスの方が大事なので、I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.とかの方がいいかもしれません。
ちなみに私は昨日フランス人の同僚とHave a nice vacation!と言い合ってお別れしました(彼女は今日から2週間ほどお休み)
ふ🍵
得意というほどではないですが、、、
向こうの方は新年よりクリスマスの方が大事なので、I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.とかの方がいいかもしれません。
ちなみに私は昨日フランス人の同僚とHave a nice vacation!と言い合ってお別れしました(彼女は今日から2週間ほどお休み)
「日本」に関する質問
リンゴジュースやオレンジジュースを幼稚園で飲んでもいいとしている幼稚園は日本に存在しますか? 私が外国で育ち旦那が外国人で最近日本に来たのですが、通っているインターナショナル幼稚園は水かお茶しかダメで、家…
インフルエンザワクチンは2週間前に 打ちました💉 今週RSワクチンを 打とうと思っていますが まだ日本では去年にできた 出始めのワクチンなので 不安があり当日まで打とうか悩んでいます! 今通っているクリニックの院長…
化粧水と乳液についてです。 混合肌(鼻の脂が多め)で毛穴の開きや汚れ(いちご鼻、小鼻の角栓など)が気になってるのですが、Curelの化粧水と乳液、ちふれの化粧水と乳液だったらどちらの方が良いでしょうか。 今はハトム…
その他の疑問人気の質問ランキング
ガオガオ
ありがとうございます!
教えて頂いた通りには言えませんでしたが、Merry Christmas and Happy new year と言ったら…
ヨイオトシヲ!Merry Christmas !
と言われました!笑
お仕事関係の方だとvacationでもいいんですね✨
ふ🍵
先生も逆に日本人は新年が大事なのねってどなたかに教えてもらったんですねきっと(笑)
会話なので大体通じればヨシですよ(*´艸`)
ガオガオ
全然日本語わからないハズなので、教えてもらったんだと思いますがビックリしました!笑
いつも言われている事はわかるんですが、こちらの気持ちをうまく伝える事が出来なくてモヤモヤします(´;Д;`)
今回は上手く伝えられた気がしたので、とてもたすかりました!ありがとうございます♡