名前の漢字変換がうまくいかず、結婚前後で間違われることに悩んでいます。名前を間違えることは失礼だと思いますが、どうすれば良いでしょうか。
ずっと思ってた事をここで書いてもいいですか?
私の名前、パソコンで入力しても漢字変換上手く出ないんですよ。
だから一文字ずつ打つかして入力するんです。
それで結婚前は会社の勤務表とかの名前の漢字が違くて、責任者に字が違う事を伝えて直してもらったり。
だから人の名前って間違えないように私自身気を付けてるんです。
それで結婚後は名字が変わり、旦那の名字になったのですが私の住んでる地域では珍しくて。
これまたパソコンで入力しても漢字変換上手く出なくて。
だから結婚後転職しても今の会社でも名前の漢字が違う事があって、責任者に字が違う事を伝えてるんですけど。
これって結婚前も結婚後も私一生名前間違われるのかなって思って。
てか名前間違うって相手に失礼じゃない?って思ったり。
まぁ大した話では無いのですが、ちょっと引っ掛かってここに書かせてもらいました。
- はじめてのママリ🔰(3歳8ヶ月)
はじめのママリ🔰
すごくわかります!
私は名前が全然難しい字でもないのですが、名前を一発変換すると必ず出てくる字の方があるのでそっちに間違え続けられてきました。
小さい書類は訂正めんどくさいなぁぐらいでしたが、合格通知書の字が違ったり免許センターで仮免の時もその字で間違えられ、正式な書類をなぜちゃんと確認しない?と疑問です。なんなら漢字2字どっちも違う時もあってもはや笑いました。
別にそんなに自分の字が好きなわけではないですが、普通にいい気はしないですよね。
私は事務の仕事をしてたのでいろんな人の名前で書類作ってましたが、自分の経験もあって絶対間違わないようにしっかりチェックしてました。
ももこ🔰
わたしもメジャーな読みではないため間違われることあります。
中学のとき先生に間違われたときに、その先生が、名前を間違うことはとても失礼なこと、傷つけてしまった、嫌な思いをさせてしまって本当に申し訳ない、と丁寧に謝られ、それ以来わたしも人の名前は間違わないよう何度も確認するようにしています。
仕事で人事系の事務をしてるので、気をつけています。
間違うこともあるのはわかりますが、注意して欲しいですよね💦
はじめてのママリ🔰
私は間違う事もあるよな仕方ないなとと思ってますが、そこまで間違われると職場とかだと引き継ぎしっかりして欲しいですね。
結婚前珍しい名前でずっと聞かれる人生で漢字もだけど読みから説明して今はごく普通の名前なのですが、ただ旧字が入ってるのでそれで間違えられたりネットだと使用できない文字になってしまいその辺のやりとりはよくあります。
一生訂正していくんだろうと思います🤣
でも旧姓よりは訂正箇所も少ないし伝わるのでそこは楽です。
はじめてのママリ🔰
私も訂正し続ける人生だと思います。
葬儀場とかでも間違われそう🙄
35歳で、8年前に一度転職してます。
先週も会社で訂正しました。
人数の多い会社で、私は部署が跨いだ仕事が多いので、馴染みがない人がいても仕方ないですね。
自分の名前が間違われたことなさそうなわかりやすい漢字の人は、他人の名前を注意深く見ないので、間違いがちな気がします。訂正の多い人生なので、いちいち相手を失礼に感じることすら面倒になりました。
ちなみに苗字は、「わたなべ」さんみたいに、複数の漢字パターンのある漢字でややこしいです。
コメント