パスポートのローマ字表記についてご相談です🙇うちの子ども達、日本語で…
パスポートのローマ字表記についてご相談です🙇
うちの子ども達、日本語でも英語や欧米圏でも
一般的に通用する発音で名付けました!
これからパスポートを作ろうと思うのですが、
ローマ字ではなく英語のアルファベットの
綴りにしても良いと思いますか、、、?
例えば、俳優の眞栄田郷敦さんは
「Goudon」ではなく「Gordon」
他にも、勇仁という名前の方は
「Yujin」ではなく「Eugene」、みたいなイメージです。
小さい頃から欧米に住んでいた友人はそうしてました。
もしかしたら将来、私たち夫婦は早期リタイアして
シンガポールとか行くかも、、、って計画もあります。
市役所の担当者さんから、
パスポートで最初に設定してしまうと
一生ローマ字表記は変更できないと説明されました。
市役所の担当者さんは
「あんまり見かけないですね、慎重になさってください」
って真面目な表情でおっしゃっていたので、
わたしの考え方はキチガイなのかなと
不安にもなってます、、、笑。
それでせっかくだからパスポートも
英語綴りにしたい希望あるのですが、
実際そうされてる方いらっしゃいますか、、、🤔?
または、何かメリットデメリットご存知の方
教えていただけますと幸いです😢✨✨✨
- はじめてのママリ🔰
シヨン🔰
メリットデメリットは分からずで申し訳ないのですが、日本のローマ字は特殊みたいなので、親御さんの思いとして何処でも通じるようにアルファベット表記にしたいのであればそれで良いと思いますよ☺️名前って由来や読み方全てが親からの最初のプレゼントですからね、思いがこもっていれば恥でもなんでもないです、愛情です✊🏻🤍
コメント