
コメント

退会ユーザー
どれ使ってもきちんとは翻訳されないです😅
“わたし”とか“あなた”とかをきちんと入れないとめちゃくちゃになりやすいです。
どれを使うかより、日本語をいかに入れるか、がポイントな気がします。
退会ユーザー
どれ使ってもきちんとは翻訳されないです😅
“わたし”とか“あなた”とかをきちんと入れないとめちゃくちゃになりやすいです。
どれを使うかより、日本語をいかに入れるか、がポイントな気がします。
「日本」に関する質問
妊娠中に旦那さん出張行かれた方どうやって乗りきったか教えて下さい。 旦那が9月に1ヶ月の出張に行きます😭 不安すぎて、現実逃避ばかりしてます。 10月中旬から里帰り出産の為に妊娠5ヶ月の時期で早いですが、日本に帰…
こういったフルリモートの求人 よく出てくるのですが ほんとに出社しないフルリモートのお仕事 なんですかね。。? 場所も日本としか書いてないし、、 システムエンジニアと書いてあります。 こういった求人見て応募し…
言葉がのんびり次女。 3語文までは一応使いこなしていますが、1単語1単語は語尾だけのものが多いです。 りんごは「ご」、ありがとうは「とー」です。 りんごだよーと言っても「ご」になります。 でもappleと聞こえたらapp…
その他の疑問人気の質問ランキング
ぽち
そうなんですね💦
それは音声でやっても一緒な感じですかね?
退会ユーザー
音声でやるともっとメチャクチャだと思います😅
まず、はっきり発音して聞き取ってもらうというハードル上がり、その後、翻訳されます。
文字を打っても、音声でも、記入された言葉を訳すので結果は同じです。
ぽち
そうなんですね😂
CMほど上手くいかないんですね笑
まだ文字でやったほうがマシですね😅
教えていただきありがとうございます☺️