娘の1歳の誕生日にダイヤモンドシライシでベビーリングを作成する際、5文字以上の名前や数字の刻印に悩んでいます。"W to ○"というイニシャルの提案が適切か悩んでいます。
娘の1歳の誕生日にダイヤモンドシライシでベビーリングを作成しようと考えています。
4文字まで刻印できるようですが、名前はアルファベットで5文字以上だし、誕生日だと数字ばっかりだしで悩んでいます。
私たち(We)から娘へという意味で
“W to ○(娘の名前のイニシャル)”
というのは変ですかね?
Wって誰やねんってなりますかね?
シンプルに私のイニシャルでもいいんですが、パパもいるし笑、どうするか悩んでます。
- ゆっこ(3歳1ヶ月, 5歳2ヶ月)
コメント
はるる
子供のイニシャルとかもダメですか?😊
私だったら子供の名前が誕生日、生まれた時の体重とかにするかもです!
けー
それにするならparentのPがいちばん無難ですかねぇ…
わたしたち、にするならusかな?にしてもその使い方はおかしいというかわかりづらいですね💦
名前の前半だけとかでも可愛いと思いますよ!
-
ゆっこ
例えば名前がこうた→こうならいいんですけど、名前的にこういうのができなくて…
普通にパパママのイニシャルto子供のイニシャルにしようかと思いました!- 8月20日
ゆっこ
子供の名前は5文字以上なんです。誕生日だと4文字で入りますが、刻印が表に来るのでちょっと微妙かなぁと悩んでます💦
はるる
イニシャルです!名前全部じゃなくて…
刻印表なんですか!私だったら入れないかもしれないです😅