※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
ぴーまん
子育て・グッズ

実家が方言で息子と意思疎通難しく、通訳が必要。里帰り時に通訳不在で息子がパニックになるか悩んでいる。方言教えるか、標準語で話すか悩んでいる。

割とどうでもいいことかもですが…笑

実家が地方で両親が方言バリバリで息子に通じないことが多々あります😂

もう少し大きくなったら自分で「どういう意味?」とか聞けると思うんですが、発達遅めで意思疎通はできますが発語がほとんどないので意味わからなかったらただひたすらポカンとするだけです😂💦

毎日テレビ電話してるんですが、
いつも私が通訳してます(笑)

例えば
母「それチリ箱にほかしておいで〜」
息子ポカン
私「ゴミ箱に捨てておいで だって!」
息子捨てに行く

って感じです😂😂結構な頻度で通訳してます😂

2人目産まれるときに里帰り予定で、入院中お願いすることになるので通訳がいないと息子がパニックにならないかな?と思ってますが

皆さんならこの問題(?)放置でいいと思いますか?🤣

息子に方言教えますか?😂(希望はうすいです)

両親にできるだけ標準語でって言いますか?
(両親はなにが方言かよくわかってないレベルです)

コメント

うに

妊娠中のトラブルのため半年ほど実家にいました。

方言を話すようになってかわいかったですよー🤗

  • ぴーまん

    ぴーまん

    上の子がってことですかね?😳
    その時もともともうおしゃべりたくさんできてましたか?🧐
    方言話すようになるのはかわいいですね😍💕息子はそもそもほとんど喋れないのでそのレベルまでは無理そうです😂😂ずっとポカンとして終わりそう🤣

    コメントありがとうございます!

    • 7月4日
たまむすび

わかりますー!(笑)
ポカンとしてるの可愛くて、笑いながら通訳してました🤭

実家には私のおじいちゃんもいるのですが、私ですら分からない時もあります(笑)
でもなんとかなるので放置で良いと思います!
なんとなーくニュアンスでわかってくると思います😊