子供が「マンマンいー」と言うのは、二語文ですか?
二語文ってどんな感じですか?
うちの子は1ヶ月前くらいから「マンマンいー」といいます。意味はアンパンマン入れてです。
これは二語文なんでしょうか?
- みみ(6歳)
さらい
うーん、、
おしいかんじですね、、
二語文と言えば二語文ですかね、、
うきわまん、
ママいた、ワンワンいた、ブーブー早いとかが二語文ですよ(^^)
もう少しって感じですかね( ◠‿◠ )⁈
ののさま
2語文だとは思いますが、親しか理解不能なのは結構多いですよね。
息子も一歳4ヶ月ですが、2語文話してる子は周りに一人もいないです。
我が家は最近ママねんねっていうのですが、これは2語文ではないのか…。
上の子は気がついたら2語文、3語文話してたので気にもしていませんでした笑
賢いお子様だと思いますよ!
けー
2語文といえばそうですが、言葉は他人にも理解されなければなりませんから、もう一息といったところですね💦
そういう意味ではマンマンもいーも言葉ではないので💦ひとつひとつがしっかり言えるようになればそこからは早いと思いますよ。
コメント