※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
その他の疑問

レストランで働いているのですが外国人のお客さんが増えてきました。め…

レストランで働いているのですが外国人のお客さんが増えてきました。
めんたいこって英語でなんというのでしょうか?
カタカナの読み方も教えていただけると嬉しいです。
めんたいこのパンやめんたいこのパスタを出していてなんと言ったらいいのか、、💦

コメント

りっちゃんまま💚🧸

spicy cod roe(スパイシーコッドロウ)で通じるかと思います😊
Mentaiko is spicy cod roe. It is usually served hot on rice. (明太子は辛いたらこです。温かいご飯の上に乗せて食べます。)
Fukuoka is famous for spicy cod roe. (福岡は明太子で有名です)There are even snacks which are made of spicy cod roe.(明太子味のお菓子もあります)
と、言うのはどうでしょうか?