子どもの名前について、当て字じゃないのにキラキラと言われるのが気になります。組み合わせでの読み方を伝えるべきでしょうか?
子どもの名前についてです。
当て字じゃないのに当て字のキラキラだねって言われると、ん?と思っちゃうんですが、わざわざ、これはこの組み合わせでこう読むんだよとか言わない方が良いですかね?😅
例えばですが、「飛鳥」で「あすか」とよみますが、飛ぶと鳥であすかなんかよまないから当て字のキラキラだねって言われてるような感じです。
飛鳥よりはたしかに認知度低い漢字なんですが…
- はじめてのママリ🔰
Sawa
義理の姉がおなじ名前です🐻
漢字苦手な私でも読めましたよ😌💕
はじめてのママリ🔰
もう会わない人とかにはテキトーに受け流しますが、友達とかなら言っちゃうかもです😂
「携帯で打ってみて!出てくるから」って
私は知らなかったら、教えてもらったら嬉しいです!
名前って今まで出会わなかったら知らないこと多いので!
はじめてのママリ🔰
失礼すぎますね💦正しいのにキラキラだねって言われたら、熟字訓でこういう読み方が正式にあるんだよ〜辞書見てみて?ぐらい言っちゃうかもしれません😂
逆に、熟字訓を勝手に分けて正しく読むと思っている人もいますよね😂
はじめてのママリ🔰
言わないです😊
めんどくさいことをわざわざ追求しないです😂
もるこ🐹ゆるダイエット部ᵕ̈*
関係性や相手の言い方によりますがバカにする感じで言われたら
学がないんだね☺️
と心の中で思いつつ
そうかな☺️普通に(一般的には)読める漢字なんだけどな😗
って言っときます😂
コメント