コメント
もち
海外だとあんまり日本のような番号札で料理を待たされることがなく、基本的にはHere is your number.と言って、レシートを渡されるのが無難ですね。
単語で言い表すとすると、numbered ticketやnumber slipとかだと伝わりやすいと思います🙌
ままり
それで通じるとは思います!あとはOrder number とかですかね?
大体Here’s your numberって言われるだけです笑
ちなみに車のナンバーはLicense plateなのでnumber plateで車のナンバーにはなりませんよ😊
-
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます✨
Order number、your numberもいけるんですね✨
確かにこれがあなたの番号です。でも伝わりますね😳
ライセンスプレート!🚗日本にすんでるとどうしてもナンバープレート=車になってましたがそうでもないんですね😊- 7月14日
はじめてのママリ🔰
ticketとslipが紙のイメージだったので伝わると聞いて勉強になりました✨
調べても出てこないな〜と思っていたら番号札があまりないんですね〜💦混雑時の対応が気になります笑
ありがとうございます✨
はじめてのママリ🔰
うまく返信できておらず、下に返信しちゃいました💦