スペイン語の独学勉強方法について相談です。英語を歌詞から学んだ経験があり、スペイン語も同じ方法で学びたいが、困難を感じています。勉強方法を教えてください。
スペイン語を話せる方はいますか??
独学で勉強するにはどのような方法が良いでしょうか?
英語を勉強したときは歌詞から入りました。
歌だと覚えやすいし耳も鍛えられるし慣用句もスラングも学べるので効率が良かったです。
なのでスペイン語もと思ったのですが、原形から変化している単語が多くて西⇔英電子辞書にそのまま入力しても出てこないことが多いし、動詞も名刺も女性男性で変化するしスペインと南米とで発音が違うしで、もう何が何だかでどこから手を付けたら良いものやら…という感じです😂
単語自体は英語と共通点も多いので西⇔英で覚えれば良さそうと思ったのですが甘かったです😂
独学の方でも学校に通われた方でも、勉強方法を教えていただけると大変ありがたいです🙇♀️
- ママリ
コメント
バナナアイス🍌
簡単なのしか話せないですが、勉強してました。
やはり、スペイン語教室通ったのと歌詞とです。あとは本購入。
NHK放送も見てました。
スペイン語は男性名詞、女性名詞もありますし、習った方が早いかと思います。
単語を書いて変形と共に、ひたすら覚えてました。
ママリ
スペイン語の勉強は最近どうですか?
私がスペイン語講師をしているので気になりました。
-
はじめてのママリ🔰
違う方の質問にすみません、
スペイン語に興味があり勉強したいなと思っているんですが英語が堪能なわけでもなく、、何から始めたら良いでしょうか??
テキストもたくさんあってどれが良いのか分からず💦
単語も文法も本当にゼロからのスタートです💦
おすすめのテキストや勉強法などあれば教えていただけたら嬉しいです😭- 8月31日
-
ママリ
明日香出版社のはじめてのスペイン語を持っていますが、講師の私でも再確認用として使えるなと思います。
英語がベースにあるとより良いのかなとは思いますが、絶対必要ではないです。
スペイン語は日本語の発音に似ているので、そのままカタカナ読みで良いです。発音に関しては英語は全く使えないので、英語を知っていても役に立たないところもあります。
日本人からしたら、メキシコスペイン語は聞き取りやすいのかなと思います。
初心者にはスペインスペイン語やアルゼンチンスペイン語はあまりお勧めできないです。
もしできたら、YouTubeでメキシコスペイン語で検索してみてください。- 8月31日
-
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます!
早速テキスト見に行ってみます!
メキシコスペイン語が聞き取りやすいとのことですが、南米圏でもかなり違いますか?💦
実はコロンビア人の知り合いが数人います。コロンビアのスペイン語はいかがでしょうか?
10年近く前に知り合ってお互い拙い英語でコミュニケーションをとっていて最近久しぶりに連絡が来ました。
彼女たちのことすごく好きだったので当時からスペイン語かっこいいな、話せたらかっこいいだろうななんて思ってたんですが、久々に連絡を取ってもっとコミュニケーションをとれるようになりたいなと思いはじめ、勉強したいなと感じてます😭彼女たちは全く日本語はわかりません。
スペインで話されるスペイン語やメキシコで話されるスペイン語を勉強してもやりとりできるくらいの違いでしょうか?💦- 8月31日
-
ママリ
スペイン語に興味を持っていただいてすごく嬉しいです!
南米系でも単語やイントネーションはだいぶ変わります。
日本人からしたら、コロンビアスペイン語より、メキシコスペイン語の方が明らかに聞き取りやすいはずです。
ここで説明するのが難しいですが、
スペイン語は基本的に日本語と同じく、ローマ字で書かれた文字の音はすべて発音します。
例えば、
Cocheは車という意味ですが、
「コチェ」とカタカナで書いた時と同じ読み方をします。何も難しくありません。
Camaはカマ(ベッド)
Dineroはディネロ(お金)
Personaはペルソナ(人)
こんな感じで、日本人にとっては発音しやすいです。
上記の単語は、辞書に出てくる「正式なスペイン語」になります。
これが国や地域によって変わってくるという感じです。
日本でも大阪でアホはまぁまぁ良いけどバカはより酷い言い方とかなんかそういうのがありますが、スペイン語圏でもそういうのが存在します。
そのバカの例えですが、メキシコでpendejo(jはハ行なので読み方はペンデホ)は、もう絶対口に出してはいけないくらいの汚い言葉で禁句用語くらいなのですが、ペルーやその周辺国ではペンデホは幼い男の子とかボーイみたいな意味があって、国によって完全に違う意味になってしまうというのも結構存在します。
スペイン語は汚い言葉が無限に存在しますが、汚い言葉系は国によって完全に分かれるので、将来的にコロンビア人達とネイティブのように話したいのであれば、最初からコロンビアスペイン語を勉強した方がいいと思います。
スペイン語ネイティブ話者は汚い言葉を結構交えて会話しますので、そういうのを理解していないと100%理解できるようにはならないのかなと思います。
コロンビアスペイン語とメキシコスペイン語(またはスペインやキューバなどなど)で会話をするのは、青森の方言混じりで喋る人が生粋京都人と会話をするような感じとか、九州の強い方言と東北の強い方言話者同士が容赦なくお互いの方言で会話している感じかなと私は思います。
お互い日本語同士で会話してるんだろうけど、なんか違うなぁー、え?今なんて言った?!ってたまになるレベルです。
長くなりすみませんが、
ママリさんのように、もうコロンビア人達限定で知人がいるのであれば、初めからコロンビアスペイン語勉強をお勧めします!
コロンビアの汚い言葉も無限にあって、勉強すると楽しいです😁- 9月1日
-
はじめてのママリ🔰
そんなに違うんですね!
めちゃめちゃ興味深いです🥺
コロンビア人の友人とお話ししたい!っていうのが一番スペイン語を勉強したい理由なのでコロンビアスペイン語を勉強したいと思います!
が、まだまだ基礎的なところから勉強しないと、なのでお薦めしていただいたテキストを早速かって少しずつ勉強はじめていきたいと思います!
本当に丁寧にお返事いただきありがとうございました🥹💓- 9月2日
-
ママリ
はい、スペイン語は本当に面白いです!
基本的にどのテキストもスペインスペイン語で書かれているので、中級上級となっていくにつれて、違いに気付くと思うのですが、まずはそのテキストで勉強してみてください。
YouTubeで
español de Colombia para principiante
とか
Para principiante español Colombia
などと入れて検索してみてください。
コロンビアスペイン語限定でたくさん出てきます!
頑張ってください^_^- 9月2日
ママリ
ありがとうございます!
やっぱり教室なりチューターなりに習った方が早いですよね😅
NHK講座は仕事前に時間がなくてラジオもテレビも見られず挫折したことがあって、以来またお金を無駄にするのではと思うとなかなか腰が重くなっています😅
キクタンの単語本といくつかの本は買ったので、まずそこから始めてみたいとおもいま!