我が子が1番❤️
元々英語が好きで中学の時から海外のドラマ観たり雑誌買ってて、その後留学してたので、歌聴いても理解できますが、頭で和訳というか頭で理解できる?日本語歌詞聴いて頭でわかるのと同じ感覚です🤔
はじめてのママリ🔰
脳内和訳したことないです。原曲のまま言語を崩さず聞きます😊
-
はじめてのママリ🔰
たとえば、マイケルジャクソンのスリラーは歌詞の一番いいたい部分を和訳すると『幽霊なんかより君をぞくぞくさせてあげるよ』となりますが、どうです?英語というのは英語話者の価値観、日本語っていうのは日本人の価値観からうまれでることばなので、日本語で考えるとラブソングとして「こんなこと歌ってくれたら嬉しい🎵😍🎵」とはならず、なんだかダサくなってしまうでしょう。それが、なんかいやなんです😅😅
- 1月4日
はじめてのママリ🔰
和訳はしないですね。
例えばappleと聞けばりんごが頭に浮かぶって感じです。
コメント