※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
家族・旦那

英語得意な人ー‼️真珠婚おめでとうをHappy Pearl Wedding Anniversary!…

英語得意な人ー‼️真珠婚おめでとうを
Happy Pearl Wedding Anniversary!
でメッセージカードに書きたいんですけど、変じゃないですか?大丈夫??
30thでもいいんですけど、せっかくなので真珠って入れたくて💦

コメント

わたゆき


英語教員をしてます!

真珠婚おめでとうであれば、Happy Pearl Weddingでよいかと思います💓

Anniversaryは記念日という意味が強いので、結婚記念日おめでとうであれば、Happy wedding anniversary てな感じで使います✨

他にはCongratulations for Pearl wedding!という表現もあります😌

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    ありがとうございます!

    • 11月11日
はじめてのママリ🔰

英語圏在住のバイリンガルです。

Happy Pearl Wedding Anniversary で大丈夫ですよ😊

Congratulationsかは始めるのであれば、
Congratulations on your pearl wedding anniversary
になります。

Congratulations for pearl weddingは "真珠婚への(に対する)祝辞" という意味になりこの文自体は祝辞の意味を持たなくなります。祝辞の言葉を検索する時とかに使う感じですかね。

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    ありがとうございます!

    • 11月11日