※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
j
子育て・グッズ

娘の名付けについて。2文字とも中国でよく使われてるような漢字を使って…

娘の名付けについて。2文字とも中国でよく使われてるような漢字を使ってしまいとても後悔しています。名前の漢字を聞かれた時に説明するのも嫌です。
よみは変えずに漢字だけ変更したくてたまりません。4年間ずっと悩んできました。娘には申し訳ない気持ちでいっぱいです。
どなたかお子さんの漢字変更したかたいらっしゃいますか?

コメント

COCOA

日本人には馴染みのない漢字つけちゃったって事ですか?
名前変更するなら、小学校入る前の方が通りやすいらしいです、
ご自身の考えだけじゃなく、なるべく回りの方の意見も、参考にして、子供にとって、これから不便とか、嫌な思いをしそうなら、変えてあげても良いと思います。