
英語に詳しい方お助け下さい!but dear u buy one we can sendu by china…
英語に詳しい方お助け下さい!
but dear u buy one we can sendu by china post
中国の卸業者さんとのやりとりなのですがこれはどういう意味でしょう?
- kkk(6歳, 9歳)
コメント

退会ユーザー
グーグル先生に聞いたら、
親愛なるuが、我々は中国のポストによって送信することができますいずれかを購入します
なので、
中国郵便で送っても良ければ買えるよ
とか、
中国郵便で送ることが出来れば買えるよ
とかですかねー(´・ω・`)
kkk
ありがとうございます。
国際郵便で送ってほしいとお願いしたんですが大丈夫との回答と取っていいんですかね?
英語難しいです( ´ー`)
退会ユーザー
そうですね(゚▽゚*)
中国郵政で送るよってことなので、大丈夫だと思います(´・ω・`)
私も英語苦手なので、子供には困らない程度でいいから、出来るようになってほしいです (笑)
kkk
返信遅くなりすみません。
無事に商品の受け渡しが終了しました!
本当に子供には英語ペラペラになってほしいですよね♪
お助けありがとうございました!
退会ユーザー
良かったです(๑¯ω¯๑)
人生勉強が全てっては思わないけど、出来ることに越したことはないですからねー(´・з・`)
特に、国語、数学、英語は基本なので( ー̀ωー́ )
報告していただいて、ありがとうございます(๑¯ω¯๑)