
コメント

簗場
れいかだと普通にREIKAじゃないですかね?
とーま、ゆーまはまあ、分からなくもないですが

退会ユーザー
基本的には
とうま→TOMA
ゆうま→YUMA
れいか→REIKA
れいかは、れの子音が【え】なので、「い」は省略されません。
近頃は、TOOMA、YUUMAと表記しても問題はないそうですが、パスポートと航空券などの表記が異なると別人扱いになるので、そこだけ注意が必要みたいです。
-
ひよっこmama
ゆうまはYUUMAで
Uが連なるのでYUMAは納得なんですがとうまはとおまじゃなくTOUMAじゃないかなと( ´Д`)?
あ、でも今よくいるゆまちゃんはYUMAなんですかね( ;´Д`)??- 8月9日
-
退会ユーザー
すみません。TOOMAじゃなくて、TOUMAですね (笑)
ローマ字の「OU」「UU」の二つ目の「U」は発音されないので、書かないそうです(´・ω・`)- 8月9日
-
ひよっこmama
でも今色んな名前の子がいますし、とおま君もいるかもしれないですよね(°_°)!!
やはり二つ目は書かないんですね✨✨スッキリ✨✨- 8月9日

モカmama
れいかはREIKAだと思います!
ゆうまは↑でいいのかも。
ゆう だとYUなので。
とうまも同じかなー
-
ひよっこmama
なるほど…この歳になってもまだまだ学ぶことがたくさん😱
- 8月9日

キティ×ぐでたま
私の子供は似たような感じですが、TOUMAのように書いてます!
でもゆうまの場合はYUMAですね!ローマ字表記でUは重ねないと聞いたことがあるので。
-
ひよっこmama
やはりゆうまは重ねないんですね!!スッキリしました〜〜✨✨
- 8月9日

❤︎男女ママ♡
とうまは、TOUMAになると思います
れいかもREIKAです
アルファベットが続くものだけ省略されちゃいます
ゆうきYUKIのように
パスポートなど正式書類は省略されちゃうので、正しくは省略ですね。
-
ひよっこmama
なるほど!!
私もその認識だったのでとうまをTOMAが違和感で…>_<
名前だから尚更だけど、指摘するわけにもいかないしとりあえず見守ります(笑)- 8月9日

ゆうみん
れいかはReikaかと!
とうま、ゆうまは日本語としてのローマ字だとToma.Yumaで大丈夫です!(* ̄∇ ̄*)
Tohmaなどとも書いても間違いではないですがちょっと微妙ですよね。笑
パスポートなどでもUは抜かして表記されますよ。
加藤さんもKatoです

ノウゼンカズラ
表記の方法の違いですよ😄💡
フリガナなしでも分かるように『YUUMA』と書く方もいますね😌

ママ
うちの息子が『とうま』ですが、TOUMAにしてます!
TOMAだと『とま』になりますから。笑
でも、これは人によるんじゃないかな?
『とうま』でもTOMAにする人もいるし。
れいかはみなさんが言ってる通り、REIKAですよ!
-
ひよっこmama
あら♡名前連呼しちゃってすみません😱😱😱
そうなんですね(°_°)!!
自由なんですね😂スッキリ!- 8月9日

carinaki
バイリンガルです。TOMA、YUMAは、外国人が発音するとトーマ、ユーマに聞こえます。TOUMA、YUUMAだと、間のウの音をローマ字的にはっきりくっきり発音するイメージですね。また、Uなどの母音を重ねるのはちょっと不自然なので、外国人的にはTOMA、YUMAの方がスムーズに発音しやすいかと思います。
REKAだとそのままレカ、なので、間のイを入れてREIKA、が普通だと思います!

stera
REIKAはIがいりますよね。
私はTOMAでも不自然には思いませんね。
こんどうでもローマ字だとKONDOですし。
ひよっこmama
そうなんですか!?!?
ちょっとびっくりです(°_°)!!