その他の疑問 英語詳しい方教えてください。ピーターパンを英語で見ていたら、ウェン… 英語詳しい方教えてください。 ピーターパンを英語で見ていたら、ウェンディ鳥が飛んでくるから撃ち落とせとティンカーベルが迷子たちに伝えるために迷子たちを起こすシーンで、迷子Aが迷子Bに殴られたと勘違いしたときに「so !」と言っていたのですが、これはなんと訳すんでしょう? 日本語だと「何すんだよ!」とかだったと思うんですけど、soにそういう意味があるんでしょうか? 最終更新:2019年10月28日 お気に入り 英語 パン 日本 はじめてのママリ(3歳10ヶ月, 7歳) コメント 退会ユーザー とても、という意味があるので、so angryの略? もう!ほんと!(怒ってるよ!)という意味合いでしょうか。 10月28日 おすすめのママリまとめ つわり・パンに関するみんなの口コミ・体験談まとめ パン・炭水化物に関するみんなの口コミ・体験談まとめ 離乳食・パンに関するみんなの口コミ・体験談まとめ パン・離乳食後期に関するみんなの口コミ・体験談まとめ 出産・日本に関するみんなの口コミ・体験談まとめ
コメント