※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
えいこ
その他の疑問

英語詳しい方教えてください。ピーターパンを英語で見ていたら、ウェン…

英語詳しい方教えてください。

ピーターパンを英語で見ていたら、ウェンディ鳥が飛んでくるから撃ち落とせとティンカーベルが迷子たちに伝えるために迷子たちを起こすシーンで、迷子Aが迷子Bに殴られたと勘違いしたときに「so !」と言っていたのですが、これはなんと訳すんでしょう?

日本語だと「何すんだよ!」とかだったと思うんですけど、soにそういう意味があるんでしょうか?

コメント

deleted user

とても、という意味があるので、so angryの略?
もう!ほんと!(怒ってるよ!)という意味合いでしょうか。