国際結婚でハーフ/ダブルの子の名前の付け方について質問です。私の主人…
国際結婚でハーフ/ダブルの子の名前の付け方について質問です。
私の主人の国では別にミドルネームの概念がないのでミドルネームというわけでなく、ただ外国名と日本名2つを名付けたいと思っています。
その場日本では、苗字+名前の2つに分けられるので、名前の間にスペースを設けるとかできないですよね。
例えば、「山田 サラ 花子」 と名付けたいとすると、戸籍上の登録では「山田 サラ花子」となりますよね。そうすると、パスポートなど英語で表したとき、「Yamada Sarahanako」となるのですよね?
パスポートだけでなく、クレジットカードなどなんでもそのように表記されますよね?
なんとなく名前として、Sarahanakoって違和感があるように思えてしまいますが、仕方ないのでしょうか😅
名前を2つ名付けた方はいらっしゃいますか?
- nora(5歳10ヶ月)
コメント
のん
私の友達のハーフの子はミドルネームないって聞いたことがあります!
クリスチャンなので、そちらの呼び名は別であるようなのですが、正式名称とは違うので、普段の名前の記入とかには書かないやつです
ちなみに名前はレイちゃんなので、海外でも通じる(発音しやすい)名前ですね
参考にならなくてすみません
boo
うちの子は、名字+日本名+外国名ですよ
-
nora
日本名が先の順番なんですね☺️教えてくださりありがとうございます♪
- 1月11日
nora
そういう方もいるんですね。
私の子も宗教ネームをそのまま戸籍上に入れようとしているので、なんとなくややこしいです😅
情報ありがとうございました。