英語が得意な方、お時間ありましたらよろしくお願いいたします。海外か…
英語が得意な方、お時間ありましたらよろしくお願いいたします。
海外から子供服を輸入しましたが、全部同じサイズ(7T)を注文したのに、一つだけあきらかに大きさが違っています。相手や に返金するなり再送するなりして欲しいのですが、英語でどのように伝えたらよろしいでしょうか?
翻訳アプリを使うと以下のようになりました。
おかしく無いでしょうか?
直しがあればよろしくお願いいたします。
I ordered three of the same size, but only one size is different, please refund or resend.
- tarapi
コメント
キティ
英語のことはよくわかりませんがヤフー知恵袋とかの方が回答してもらえそうな気がしました✍️✨
回答になってなくてすみません😥💧
tarapi
コメントありがとうございます。
あきらめてこのままの文で送ろうと思います(^_^;)