※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
PGW
その他の疑問

韓国語がわかる方に質問です。名前の「とも」をハングルで表記する際、どちらが正しいか教えてください。具体的には「도모」と「토모」のどちらが適切でしょうか。

韓国語がわかる方〜🇰🇷

名前の とも をハングル表記にすると
도모なのか토모なのか悩んでいます😭
どちらが正しいですか??

コメント

ママリ

토모
トモです!こっちです⭕️

도모
だとドモになっちゃいます笑

  • PGW

    PGW

    私も토모だと思ってたんですが、友達が東京도쿄だから도모だと言い張ってて😅
    ドモは嫌ですw
    ありがとうございました😊

    • 1月21日
  • ママリ

    ママリ

    少し調べたんですけど、韓国の標準日本語表示法では、言葉の最初にトが来る場合は、도を使うみたいです。2語以降なら토じゃないと、ドになっちゃいます。
    ややこしいですね!
    私は토でいいと思うのですが💦すみません。

    • 1月21日
deleted user

토모です。      

  • PGW

    PGW

    ありがとうございました😊
    助かりました🫶🏻

    • 1月21日