※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
まめぴよ
その他の疑問

100日記念を英語で「100 days Anniversary」と表記するのが正しいか教えてください。英語が苦手なのでアドバイスをお願いします。

100日記念を英語表記にする場合、
「100 days Anniversary」で合っていますか?

100日記念日のベビーブックを作成中でタイトルを考えていたのですが、英語が苦手なもので…💦

得意な方教えてください✨

コメント

はじめてのママリ🔰

細かく言うとanniversaryは毎年恒例の…というニュアンスなので、celebrationのがいいかなと思います。

100 Days Celebration
で問題ないかと!

名前も入れるなら、
〇〇's 100 Days Celebration

ですかね!

  • まめぴよ

    まめぴよ


    ありがとうございます😊
    Celebrationの意味よく知りませんでした😅
    Celebrationにしてみます❣️

    • 11月24日
  • まめぴよ

    まめぴよ

    お日にち経っていますが、またお聞きしてもよろしいでしょうか?💦
    daysとDays、どちらにしても問題ないでしょうか?

    名前◯◯(頭文字のみ大文字)
    100days Celebrationとする予定なのですが、単語の頭文字が、大文字小文字そろっていなくても特に大丈夫でしょうか😅?
    (Celebrationが大文字なのに、daysが小文字でも大丈夫かなという意味です💦💦)

    • 11月26日
  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰


    特に問題ないと思います☺️

    • 11月26日
  • まめぴよ

    まめぴよ

    教えて頂きありがとうございます🙏✨
    助かりました😊💞

    • 11月26日