子供の名付けについて…ふと、子供名前について考えていたんですが…よく…
子供の名付けについて…
ふと、子供名前について考えていたんですが…
よく『海外でも通じる名前にしたい』とかって書き込みを見るんですが『海外で通じる』って何なんでしょうか?
外国の人が分かりやすい・呼びやすいように『シオン』とか『マリー』とかいう、外国人風の名前って事ですかね?
別に将来海外で仕事する事になるとしても、名前を外国風にする必要ってあるんでしょうか…
日本人!って名前の方が、逆に海外で目立って覚えてくれるような気がしました😅太郎とか次郎とか…
外国の人が発音しづらかったら、発音しやすいような愛称が付けられるだろうし😅
『外国かぶれ?』な人が多くなってるな〜って印象を受けてます。
すみません。ただの底意地悪い一方的な意見です😅😅
- ☆ユミ☆(7歳, 9歳)
えみポケ
私がその海外で通じるようにと付けられた1人です(笑)
全く意味無いでーす(笑)✋
なので、うちの子3人はthe日本人です!(笑)でも自分の名前気に入ってますけどね😆😆
ベスザムービー
めっちゃわかります!!!
イチローとかめっちゃ良いです★
漢字もすごい喜ばれましたぁ
ただ、外国人には発音しにくい名前や、
ヒロユキ、ユキヒロ、とかこういうのは全然覚えられないと、海外の方は言ってました。
ずっと、ヒロユキさんのこと、ヒロシマって間違えて読んでました(笑)
初めてのママリ🔰
最近多いエマとかもそんな感じですよね🤔🤔
ママリ
お名前に込める想いは自由ですが…
海外で通用するかの前に、日本の交友関係や公的機関を利用する場合に、名前で戸惑われたり困られたりして良いのかな…
とは思います😭💦
ママリ
私は、本人がどこへ飛んで行ってもいいように海外に通じる名前ってかっこいいなーって思った一人です☺️
確かに深く考えると、そんなに必要無いかもですね笑笑
ただ、なんかかっこいいっていう憧れからしてそう考えてました☺️
結局the日本人の名前にしましたが笑笑
POOHʕ•ᴥ•ʔ
子供が英語習ってて先生が外国の方だったんですが、外国でも伝わる名前だね〜って言われました🤣
それを狙ってつけあわけではないんですが、発音しやすいって事みたいです😊
ツボミちゃん
通じる名前というか
ナオミとかエリカとかのように海外でも日本でも多い名前ってありますよね、そういう部類の名前の事を言ってるかもしれないですね✨
コメント