※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
子育て・グッズ

国際結婚の方は、お子さんとのコミュニケーションはどの言語がいいですか?夫がポルトガル語で私が日本語で話しているけど、私といる時間が多いので、不安です。

国際結婚の方はお子さんとのコミュニケーションは何語ですか?
うちは夫がポルトガル語で私が日本語で話してますが、圧倒的に私といる時間の方が多いので、話せるようになるかちょっと不安です、、、

コメント

るー

子供じゃないですが、主人の両親がポルトガル語で日本語はカタコトで挨拶がギリギリ話せるかなってレベルです。
が、主人はまさかのポルトガル語をほぼ喋れません😂
どうやって育ててきたんだろうかと思うレベルで話せません💦
本人曰く中学で習った英語よりも話せないそうで、大人になってからは両親と離れて暮らしている為、更に忘れていてたまに帰るともうほぼジェスチャーで会話してます😂

ポルトガル語を話せるようにしたければ、子供は保育園や小中学は日本語で育ちますし、やっぱりもっと意図的にポルトガル語で会話した方がいいと思います💦

@@

上の子は旦那が家にほぼいなかったので日本語です💦
下の子とは過ごす時間が多いので旦那もたくさん話しかけてます☺️
私の友達が言っていましたが、両方いっぺんにだと混ざってしまうので(中途半端)2歳ぐらいからやっても子供は吸収が早いから大丈夫だよって言ってました😌
上の子はだんだん覚えてきてますよ✨

みうみう

うちは子連れ再婚なんですが、下が1歳、上が4歳で同棲を始めました。
私は英語が話せないので日常会話はほぼ日本語です。
彼が子どもに英語で話しかけてくれますが、日本語が話せることを子どもは知っているのでなかなか英語が身につきません…
3人目が産まれるので、今度は私と彼で言語を分けて話しかけようと話しています😌