コメント
さあや
「とっても可愛い‼️私にも赤ちゃんいたらなあ‼️」って感じですかね。
なので、その解釈で合ってるかと思います。
さあや
「とっても可愛い‼️私にも赤ちゃんいたらなあ‼️」って感じですかね。
なので、その解釈で合ってるかと思います。
「アプリ」に関する質問
小2で不登校になり1か月になります (週1で行ければいい方です) 教室に行けたり、教室イヤなことも多く保健室に行くのもしばしば 毎日子供とずっと2人きりで正直しんどいです、 メンタルやられてるので批判はご遠慮…
年賀状をコンビニで印刷するか、つむぐ年賀状のアプリで頼むか迷っています。アプリでも2000円いかないくらいです。(親戚のみ6枚) コンビニ印刷だと1枚80円、はがき合わせて1000円くらいです。 アプリのほうが印刷は綺麗…
【排卵期の不調について】 3人目産んでから絶不調です 体調わる。って思う時に、生理管理アプリ見ると 大抵排卵予定日前後です🤮 吐き気、めまい(目チカチカ)、動悸 腰痛、だるさ、眠さ、脇の下(胸横)の違和感(←関係ある…
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
コメントありがとうございます🙏
翻訳アプリでは、「もう赤ちゃんがいたらいいのに~」
と訳されてたんですが、「もう」というのが、既にお腹にいたらいいのに~みたいな意味なのかとか考えてしまって😅
そこまでじゃなく、私にも赤ちゃんがいたらなぁ、くらいのニュアンスでいいですかね?🥺
はじめてのママリ🔰
もし余裕があればこちらも見ていただきたいのですが、失礼なところがあるかないかだけでも教えていただけたら助かります😭
I think you are doing a great job in an unfamiliar part of Japan. Your baby will be absolutely adorable. Everyone is going to love your baby!
さあや
「I wish〜」は「〜ならいいのになあ」という意味で、その後ろに続くのは過去形になるとかいうルールだったかと思います。
翻訳アプリはなかなか適当ですよねー💦💦