コメント
さあや
「とっても可愛い‼️私にも赤ちゃんいたらなあ‼️」って感じですかね。
なので、その解釈で合ってるかと思います。
さあや
「とっても可愛い‼️私にも赤ちゃんいたらなあ‼️」って感じですかね。
なので、その解釈で合ってるかと思います。
「アプリ」に関する質問
アプリが便利な時代、ピヨログや離乳食アプリが続かなかった自分を責めてしまってつらいです。 ズボラで入力が面倒になってしまって、管理しきれませんでした。離乳食にいたってはそもそも離乳食自体もうまくいかず、、 …
アプリで連絡帳の方、どんなこと、どのくらい書いてますか?また、園からの文量は多いですか?うちは、多く書けばそれくらいの熱量で帰ってくるけど、あっさりかくと2、3文で終わります。マンモス園なので、そんなもので…
夜中に旦那がスマホをあけっぱなしで寝落ちしてたのでなんとなくで見てみると旦那がゲームで知り合った女の子とLINEではなくDiscordというアプリでイチャイチャした恋人同士のような連絡をとっていました。会ってはいない…
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
コメントありがとうございます🙏
翻訳アプリでは、「もう赤ちゃんがいたらいいのに~」
と訳されてたんですが、「もう」というのが、既にお腹にいたらいいのに~みたいな意味なのかとか考えてしまって😅
そこまでじゃなく、私にも赤ちゃんがいたらなぁ、くらいのニュアンスでいいですかね?🥺
はじめてのママリ🔰
もし余裕があればこちらも見ていただきたいのですが、失礼なところがあるかないかだけでも教えていただけたら助かります😭
I think you are doing a great job in an unfamiliar part of Japan. Your baby will be absolutely adorable. Everyone is going to love your baby!
さあや
「I wish〜」は「〜ならいいのになあ」という意味で、その後ろに続くのは過去形になるとかいうルールだったかと思います。
翻訳アプリはなかなか適当ですよねー💦💦