コメント
退会ユーザー
岐義父は日本人ですが義母が台湾です^^
同居していた時もありますが。。
夫と義母が話すときは北京語や台湾語が多く
子供に話すときは、義母はカタコトの日本語…
正直私はカタコトの日本語の方が
変に覚えてしまうんじゃないかと心配です笑
子供の人生ですから、日本語だけよりは
多少他の国の言葉喋ったり
聞き取ったり出来るのも何か役に立てば
いいなーとは思ってます^^
どんな人生歩むかわからないですからね♩
日本語は少しも話せないですか?
らなまま
うちの旦那は韓国人で、しかも日本語が、できないので韓国語でしか対話できず、しんどいです。私も韓国人のようにうまくなく国によって微妙なニュアンスも違うので、それがわからずケンカや嫌な雰囲気になることがあります、、、
日本語勉強してほしいんですけど、口だけで全くせずです。
やっぱり日本人が、楽だなーって思いますね、、今更ですが(苦笑)
-
NMY
コメントありがとうございます♩
私の旦那は日本語と中国語とどっちもペラペラなんですが、やっぱり日本人の方が親族とかの付き合いとか全て楽なんだろうなぁって思いますよね(T ^ T)- 4月14日
-
らなまま
日本語できるならいいですね!
日本のほうが色々選択肢もあるし自由で楽だと思います。親族付き合いは特にそう思いますよね;;;- 4月16日
退会ユーザー
岐義父→義父
ミスすみません。
NMY
コメントありがとうございます♩
義母も義父もカタコト過ぎて普通の会話は出来ないです…
話したいのに話せないのがもどかしいし家にいると孤独感があって😔
多分いま私がガルガル期だからそう思っちゃってるので、子供が覚えたきゃ覚えるか!
って感じです笑