※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
子育て・グッズ

子どもの名前に漢字の『啓』がつく場合、口頭での説明に困っています。手紙では拝啓の『ケイ』を使う方が伝わりやすいでしょうか。何かいい案があれば教えてください。

名前の漢字の説明について質問です!!

子どもの名前に『啓』がつくのですが、電話などの口頭で説明する時どうすればわかりやすいですかね…。
この間、電話の際「啓発のケイの字です」って伝えたのですが相手が理解するのに手間取ってしまって😣
友達に話したら 普通わかるよ!その人がちょっと漢字できない人なんじゃない? と言ってましたがどうなのかなと🤔
手紙でつかう拝啓のケイとかの方が伝わりますかね?何かいい案があれば教えてください!

コメント

🐰

自己啓発の〜の方が個人的にはわかりやすいです💡
啓発よりは拝啓の方がいい気がします💡

はじめてのママリ

ケイハツだけを電話で聞いたら、あれ、なんだっけとなるかもしれません💦
自己啓発のケイと言えばわかりそうです。

ゴルゴンゾーラ

自己啓発のケイと言います!
たしかに、啓発、だけ言われると私も分かりにくいなって思うかもしれません💦

ままち

いや〜😭私たぶん出てこないです😣
拝啓のがわかりやすいです😣

はじめてのママリ🔰

ごめんなさい、漢字は苦手な方ではないのですが、啓を使う機会がなさすぎてスッと出てこないかもしれないです😓
啓発よりは拝啓の方が分かりやすいと思います。
私はなぜか「啓蟄」の方がピンときますが…😂
電話で伝える時って難しいですよね。
ウチの長男も説明しづらい時なので、よく間違えられます。

はじめてのママリ🔰


皆さまたくさんご意見ありがとうございます🙇🏻‍♀️まとめての返信となり申し訳ありません💦
確かに自己啓発で伝えればよかったかもしれませんね!!
それよりも拝啓の方が大勢の方に理解して貰えそうなので今度からはそうしてみます!🤍
お忙しいところありがとうございました😳