※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
アンズ
その他の疑問

英語が得意な方へ、日本語の詩を外国人向けに変換して欲しいです。

英語が得意な方!
「全ての僕のような
ロクデナシの為に
この星はグルグルと回る
劣等生で十分だはみ出しもので構わない」
を英語に変換して頂きたいです🙇‍♀️
外国人の方が読めるような変換でお願いします!!
LINEの変換や調べても外国人が読めるような文章にならなくて💦
なるべく多くの方の変換の言葉が知りたいです!!
どなたか、よろしくお願いします!!

コメント

mii

I believe this world spins round and round for the likes of someone like me, a good-for-nothing.
I am satisfied with being inferior. It's okay to be an outcast.

とかでしょうか🤔

  • アンズ

    アンズ

    ありがとうございます💓!

    • 4月23日