子供のイントネーションに違和感を感じる。地域や時代の影響か。皆さんの経験を聞かせてください。
俺のイントネーションについて
子供が小学生になり、自分のことを「俺」と言う子が周りにたくさんいるのですが、イントネーションに違和感があります😂
私は平坦なイントネーション(果物の柿と同じ)がしっくりくるのですが、子供たちは最初にアクセントがくるイントネーション(海産物の牡蠣と同じ)で言っています🤔
私は東北育ちで、今は関東に住んでいます。
地域性でしょうか?
時代でしょうか?
みなさんご自身とお子さんのイントネーションについて教えてください!
またコメントもいただけると嬉しいです😊
- はじめてのママリ🔰
はじめてのママリ🔰
①
【自分】柿のイントネーション
【子供】柿のイントネーション
はじめてのママリ🔰
②
【自分】柿のイントネーション
【子供】牡蠣のイントネーション
はじめてのママリ🔰
③
【自分】牡蠣のイントネーション
【子供】柿のイントネーション
はじめてのママリ🔰
④
【自分】牡蠣のイントネーション
【子供】牡蠣のイントネーション
ことり♪
私自身は大阪出身で現在都内在住です。
夫は愛知出身ですが夫婦共に柿のイントネーションが普通です。
でも息子は牡蠣のイントネーションでなんでだろ?と思っていたら1番仲のいいお友達が牡蠣のイントネーションでした。
ちなみにその子はパパもママも双方のジジババも地元出身です。
でもパパさんは柿のイントネーションでした。
なーな
神奈川出身ですが、小学生のころ周りの男の子はみーんな牡蠣のイントネーションで言ってました😂
6学年下の弟も小学生になったら牡蠣のイントネーションで…
でも中学生になったら柿のイントネーションに自然と変わっていきました。
小学生特有の言い方(その方がかっこいい!みたいな?笑)なのかなー!と思ってました!
ままりん
コメント失礼します🙏
牡蠣のイントネーションの「俺」って多分小学生あるあるだと思います🤣
あれ、なんなんでしょうね😂笑
新潟出身ですが私が小学生の頃、男子達はみんな牡蠣イントネーションの「俺」でした(笑)
中学生になったら自然と柿イントネーションに変わってた気がします!
rr
新潟です。
我が家の年長息子も牡蠣の方のオレです🤣
主人の言い方はは柿の方ですし、息子が急にオレ(牡蠣)と言い出した時はびっくりでしたw
どうしたの?誰かそう言ってるの?と聞いたら、保育園のお友達が言ってる!と言ってました🤣🤣
小学生くらいの子の言い方って感じします!
おでんくん
『僕』の発音が『牡蠣』の発音だからか、『俺』でもそっちの発音に引っ張られちゃうのかなーと思ってました!!笑🤣
はじめてのママリ🔰
私も不思議に思っていました!
私と夫は西日本が地元で現在都内在住です。2人とも「俺」は柿と同じイントネーションが違和感ないです。
うちはまだ小さいので自分で言うとかじゃないんですけど、支援センターでお母さん達が「俺(牡蠣のイントネーション)はこっちで遊びたいのー?」と子供の代弁?している時があって凄く気になってたんです!!
コメント見てると関東地方周辺あるあるなんですかね…?
コメント