名字が旧字でスマホで変換できず、代わりの漢字で画数を調べる方法について相談しています。他に同じ状況の方がいるか、本で調べるしかないか知りたいです。
名字にパソコンやスマホで出てこない旧字が使われている方、
お子さんの名前決めのときの名字の画数はどう見ましたか?😅
スマホで姓名判断のサイトを見ていると、名字と下の名前を入力してくださいと出てきます。
しかし、私の名字にスマホで打とうとしても変換できない旧字が使われています。
代わりの字を打って調べようとしたら、画数が違う漢字になってしまい正しい検索ができません。
似たような状況の方いらっしゃいますでしょうか?😣
どの漢字で検討されましたか?(戸籍上の漢字か、スマホで打って出てくる代わりの漢字か…)
また、打っても出てこない方の漢字で画数をみる場合は、
ネットに頼らず本で調べるしかないのでしょうか…?
お教えいただけますと幸いです✨
- はじめてのママリ🔰
コメント
m
同じ画数の漢字を当てはめてやってました!
はち
旧字か新字か選べるサイトもありますよ!😳
-
はじめてのママリ🔰
サイトがありすぎて迷子になってしまって…💦探してみます!
- 9月6日
退会ユーザー
普段、名前を書くときは旧字と新字、どちらを使われていますか?
うちも戸籍上は旧字なのですが、面倒なのでいつも一般的な新字を書いてます。旧字はほとんど使いません。
画数は、よく使うほうの漢字を調べたほうが良いようです。
もし、新字をよく使われるのだったら、そちらで姓名判断されると良いと思います☺️
-
はじめてのママリ🔰
普段から旧字を使っています💦
いろいろなサイト探してみようと思います✨- 9月6日
mika
iPhoneでしたらキーボード設定で簡体中国語手書きにすると手書き入力が出来ますよ!
-
はじめてのママリ🔰
コメントありがとうございます!
試してみたのですが、それでも変換できない漢字でした💦
いろいろなサイト見てみようと思います✨- 9月6日
-
mika
そうなんですね!
残念です💦- 9月6日
はじめてのママリ🔰
その考えはなかったです…!同じ画数の漢字探してやってみます!✨