※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
茉莉ちゃん
その他の疑問

中国語を話せる方いらっしゃいますか?

中国語を話せる方いらっしゃいますか?

コメント

えりのん

翻訳ですか?
どんな内容でしょうか(^_^)

  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    翻訳ではないです(^^)
    えりのんさんも中国語を話せますか?
    中国語でやりとりできたらと思いました😃

    • 8月7日
  • えりのん

    えりのん


    そうなんですね(^_^)
    私は今台湾に住んでいて周りはみんな中国語なのですが、聞き取りはなんとなく出来ても、返事があんまり出来ないというレベルです(*_*)

    • 8月7日
  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    你好。我是日本人的
    你也是日本人是吧你老公是台湾人吗我的汉语也不好啊我一年前开始自己学汉语了。
    所以还不懂的汉语多的呀。

    • 8月7日
えりのん

對啊~。我的老公是台灣人喔。
我是大概一年前來台灣。
老公的媽媽不會說日文。
所以我跟媽媽不太聊天喔~。
中文好困難囉。

  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    你也自己学汉语吗?
    我老公的妈妈爸爸也不会说日语的所以我一年前的时自己努力学汉语。我们回去的时候能说他们的。
    你现在怀孕几个月了?
    宝贝是女孩?男孩?

    • 8月8日
えりのん

我住在日本的時候在中文教室學中文喔。大概一年左右。
來台灣的時候台灣人的中文老師與學中文。
因為現在我懷孕了,所以學中文休息。
我現在懷孕十個月。寶寶是男生羅。妳的寶寶呢?

  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    所以你的中文真的很棒哦。我还没不懂的语多的呀。医生说宝贝是确定男孩了。我老公也开心男孩子的中国人都喜欢男孩子啊。你多大了?你跟老公说话的时候中国话吗?

    • 8月8日
  • えりのん

    えりのん


    我也還不好喔~。
    台灣人也喜歡男孩子。
    我的寶寶是男生,大家都很開心喔(^_^)
    我現在三十一歲了。妳呢?
    和老公說話的時候日文(^^;)
    不太會說中文,所以一點點麻煩。

    • 8月8日
  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    你的宝宝的名字已经決定了吗?
    日本的名字吗?
    我还没決定宝贝的名字啊。我们现在考虑了。名字是很难因为我是日本人老公是中国人的。

    以前我的工作是机场的一个客人来了我说你是中国人吗那个客人说我不是中国人的你说什么呢他很生气了。他说中国人和台湾人不一样的。那个时候我不用了中国话。

    一年前开始说话的。

    我现在二十六岁了。

    • 8月8日
  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    为什么台湾人说中国人和台湾人不一样生气了为什么生气了吗你知不知道?
    我真不知道😣

    • 8月8日
えりのん

寶寶的名字已經决定了喔。
日本和台灣都可以念的名字。
我們也寶寶的名字考慮很難喔。
中國人生氣的話我也不知道~。
我明天要去產檢喔~所以馬上睡覺(^^)
明天再說吧~

  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    早上好。我天天晚上睡不着。所以刚起来了。
    你现在在台湾了什么都用吗?
    比如说facebook和LINE。
    我回北京的时候不能用facebook和LINE的。中国政府做制限了。

    • 8月8日
えりのん

晚安。
台灣Facebook和line都可以用喔。台灣人大家都喜歡Facebook。
妳現在住在日本嗎?

  • 茉莉ちゃん

    茉莉ちゃん

    是的。台湾人的朋友在台湾了她也喜欢facebook天天用的呀。
    我现在在日本的。今年二月的时候回北京但去了一周之后我的怀孕知道的事所以我们马上回日本的。

    • 8月9日